ПРО ЛЮБОВЬ! Прижавшись к груди мужчины, Эванс почувствовал, как бьется его сердце. Сердце девушки мгновенно подхватило его ритм. Их сердца безмолвно говорили друг другу то, что их эго не могли позволить себе выразить словами..[читать далее]
эпизод недели
местная братва
самые верные рыцари
самые верные леди

Foggy Albion’s Poison

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Foggy Albion’s Poison » Ещё по пинте? » اللي عايز الوردة


اللي عايز الوردة

Сообщений 1 страница 30 из 47

1

https://rahimimajinasi.files.wordpress.com/2017/10/persia.gif?w=640

اللي عايز الوردة لازم يتحمل شوك - Нет розы без шипов*шах Оберон аль-Джазир & Адель


далекие времена, славный город Баср
Let's play our games together | Описание сюжета

— Дошло до меня, о счастливый царь, — сказала Шах­разада, — что был в Басре царь из царей, который лю­бил бедняков и нищих, и был благосклонен к поддан­ным, и одаривал из своих денег тех, кто верил в Му­хаммеда, да благословит его Аллах и да приветствует! (с)

[nick]Oberon al-Jazee[/nick][status]шах[/status][icon]http://images6.fanpop.com/image/photos/37000000/Game-of-Thrones-game-of-thrones-37077596-245-160.gif[/icon][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Оберон аль-Джази, 32</a></div>Падишах всего мира</div>[/sgn][sign].[/sign]

Отредактировано Oberon Hassani (2022-05-25 21:01:30)

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

2

[nick]Джалиль ибн Хасим[/nick][icon]https://just-interes.ru/wp-content/uploads/2021/05/2784657.jpg[/icon][status]закон и традиции[/status][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Джалиль ибн Хасим, 36</a></div>Кизляр-ага гарема</div>[/sgn]

Было это или не было, кроме Аллаха никого на земле не было. Прекрасный Баср, стоявший меж двух проливов, окруженный с одной стороны сухой степью, а с другой жаркой пустыней, был великой столицей Ахеминидской империи, что для Европы уже много веков являлась страшной угрозой. Почтенный шах Джази ибн Сина, да упокоит Аллах его душу и дарует ей покой, отец нынешнего Повелителя, расширил свои владения далеко на Запад, поглотив и обложив данью все побережье, где некогда правили неверные. И горе было тому, кто смел бросить вызов Ахеминидам, ибо армия янычар, грозная и многочисленная, налетала словно саранча и безжалостно вырезала противника, не жалея ни женщин, ни детей, ни стариков.

Гарем кипит с самого утра. Весть о том, что с невольничьего рынка доставят новую партию наложниц для Светлейшего Шаха, да хранит Аллах его жизнь и дарует долгие годы, ставит сладкоголосых томных пташек на уши. Рабыни не замолкают ни на минуту - ни за обильным завтраком, ни за традиционной уборкой, ни за занятиям, где их обучают чтению, письма и игре на музыкальных инструментах. Евнухи и вовсе с ног сбиваются, силясь успокоить немалое количество живых душ - в гареме Повелителя обитает по меньше мере триста женщин, и это не считая прислугу.

- Да буду я жертвой за тебя, почтенный! - мальчишка с кожей эбенового дерева падает ниц перед главным евнухом. - В Нижнем серале тебя ожидает Махмуд ибн Зариф, да будет его день светел и приятен!

Джалиль коротко кивает и сворачивает бумаги. Казна гарема требовала новых поступлений, но в свете грядущего военного похода следовало напротив, урезать девушкам жалование. И грозило недовольствами и даже бунтом, а значит, всех несогласных следовало высечь, если на то будет воля Хафсы-султан, почтенной валиде и матери Повелителя.

Джалиль оправляет богатые одежды и следует за мальчишкой в Нижний гарем, где уже ровным рядком выстроились невольницы. Их человека двадцать, не меньше, каждая по-своему хороша собой, но узнать, которая станет истинным сокровищем, еще сложно. Томный запах невольничьего рынка встречает кизляр-агу, он морщится и утыкается в край одеяния, благоухающего тонкими розовыми духами. Взору его предстают спутанные волосы всех цветов и оттенков, грязные личики и запуганные глаза. Лишь несколько девиц выглядят счастливыми - видимо, это те, кого родители продали в гарем, уповая на милость Аллаха, которой тот может одарить дочерей.

- Выпрямитесь, - говорит Джалиль и неторопливо проходит вдоль ряда.

Он достаточно опытен, чтобы определить, какую из рабынь куда отправить, но для начала всех их следует хорошенько вымыть. Подле одной девушки он останавливается, но привлеченный больше не ее золотыми волосами и не большими голубыми глазами, похожими на небо в погожий летний день. Нет, взор почтенного евнуха привлекают длинные багровые рубцы, оставленные грубыми веревками на запястьях.

- Махмуд, - зовет Джалиль. - Что с этой девушкой? Почему она изувечена?

- Да простит меня Всевышний, мой господин, но Низар ибн Саид клялся и божился, что прекраснее и непослушнее рабыни не найти! - слуга выступает вперед с поклоном. - Она француженка знатных кровей, попала на пиратский корабль, и дурной говорит на нашем языке. Она кусалась и царапалась как кошка, и на аукционе ее пришлось крепко связать, иначе она ринулась бы на гостей!

- Зачем же ты купил ее? - с насмешкой тянет Джалиль, качая головой. - Девушка! Как твое имя?

Французский у евнуха длинный, певучий, с легким акцентом. Джалиль достаточно образован, чтобы говорить на языке неверных, и сейчас он, презрев опасность, касается точеного подбородка, заставляя девушку поднять голову. Она и правда хороша, и даже долгие терзания не смогли отпечатать на ее лице обреченную боль.

- Открой рот, я хочу посмотреть на твои зубы, - требует евнух.

Махмуд выглядит встревоженным и снова шепотом напоминает, что рабыня непокорна и лучше бы кизляр-аге поостеречься. В ответ он получает суровый взгляд и покорно опускает глаза, не смея более перечить.

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

3

Дети любят сказки о дальних странах, морских пиратах и опасных приключениях. Замирая от восторга, я слушала истории об отчаянных авантюристах, непременно устраивая потом игру, в которой  кого-то спасали, кого-то преследовали, в которой опасности подстерегали на каждом шагу, но в которой всегда все заканчивалось хорошо. Добро побеждает зло, злодеи наказаны, герои вознаграждены. Жизнь вовсе не сказка. Кто бы мог подумать, что детские фантазии исполнятся таким извращенным образом, когда о них почти  позабудут.

Недавно я покинула родной Париж в сопровождении матушки и сонма прислуги. Я беспокоилась о том, как буду скучать по отчему дому и привычным вещам. Теперь это казалось такой ерундой. Потерявшись во днях, сложно было сказать, как давно моя жизнь утратила определенность. Случилось это вчера или неделю, а может быть, год назад. 

Я слышала истории о работорговцах, когда кто-то из родительских друзей и знакомых хвастался очередной экзотической покупкой. Приобрести кого-то словно вещь, не казалось чем-то из ряда вон выходящим. Забавные зверюшки, даже не знающие языка. И теперь я сама стану для кого-то  зверюшкой, диковинкой, на которую глазеют и показывают пальцами, которую.... Даже думать не хочу, что может меня ждать.

Когда корабль, наконец, пришел в порт и нас вывели на берег, меня едва не ослепило солнце, казавшееся слишком ярким, после длительного нахождения в темноте. Пока нас вели по узким, пыльным улочкам, я блуждала взглядом по смуглым лицам, многослойным одеждам, мужчинам в тюрбанах и женщинам, замотанным в ткани с головы до пят. Гомон чужой, незнакомой речи угнетал и если прежде я еще наивно думала, что есть слабая надежда на спасение, то бредя в толпе таких же плененных женщин, я вдруг поняла, что надежды нет. По щекам покатились слезы. Слизнув с губ соленую влагу, я особенно остро захотела пить.

Там, куда нас привели словно скот на продажу, много людей. Торговцы, покупатели и товар. Скользя взглядом по истощенным телам, я с ужасом думала о том, сколько времени они провели здесь в путах и сколько еще проведут. Не они, а я. Сколько времени здесь проведу я и что будет, когда кто-то меня.. купит. А что делают с теми, кто теряет товарный вид?

Вокруг меня поразительное разнообразие. Кто-то тянет руки к моим волосам — «какое сокровище». Они бормочут что-то на своем варварском языке, то и дело оглядывая или ощупывая кого-то из пленниц.

Тогда-то я и попыталась сбежать, совершенно глупо и необдуманно, но паническая волна отвращения застилала мне разум. Да и что может случиться хуже? Они убьют меня?  Попытка к побегу была пресечена до смешного быстро, но я, совершенно обезумев, вырывалась, как сумасшедшая, пуская в ход зубы и ногти. Это привело лишь к тому, что запястья перерезало грубой веревкой. Гнев и ярость с поразительной быстротой менялись во мне со страхом и отчаянием.

Нескончаемая череда передвижений и усталость выметали из моей головы все мысли. Во мне не осталось ничего, кроме смены знакомых эмоций — от страха до ненависти. Гарем? Воспаленное сознание отказывается воспринимать это за реальность. Может быть, у меня разыгралась морская болезнь или лихорадка? И сейчас я в бреду в своей каюте?

Я реагирую на знакомую речь на долю секунды, бросая быстрый взгляд в сторону говорившего. Но вместо ответа лишь плотнее сжимаю губы, опуская лицо пониже и сверля глазами пол. Приказной тон вкупе с нежелательным прикосновением выводит меня из себя  и раньше, чем сама соображаю, что делаю, я с силой бью незнакомца по руке, отбрасывая ее в сторону.

— Я тебе не лошадь, — Прищурившись, зло выплевываю я, нарушая данный себе обет молчать, чтобы не произошло. И тут же замолкаю, плотно сжав губы.

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь

[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></a></div>[/sgn]

+1

4

Махмуд издает громкий стон, за что получает неодобрительный взгляд от своего господина. Но едва ли это пугает бедного слугу - поведение невоспитанной рабыни для него хуже, чем выпить отравленного вина. Да и остальные девушки, будто чувствуя настроение француженки, начинают волноваться, как встревоженные лошади, в чью конюшню привели необъезженную кобылу.

- Когда рабов перевозят в трюме корабля, они часто подхватываю заразу, - терпеливо объясняет кизляр-ага, глядя на Адель спокойными карими глазами. Удара он будто и не ощутил, хотя любую другую ослушницу непременно выпороли бы за такую дерзость. - Заразу видно по вспухшим деснам, больной может сам не заметить этого, ибо ни жжения, ни острой боли не ощущает. И если ты заражена, я не могу пустить тебя в общие помещения.

Махмуд недовольно поджимает пухлые губы - ему точно не нравится ласковый тон, коим разговаривает сейчас почтенный Джалиль. Но Джалиль жил в гареме уже очень много лет, и это место стало ему настоящим домом. Валиде-султан, да продлит Аллах годы ее благословенной жизни, ценила Джалиля за то, что тот управлял гаремом не только жесткой рукой, но и с помощью мудрости, и никогда не делал поспешных решений. Многочисленные наложницы любили главного евнуха и уважали его, никогда не оскорбляя бакшишем, взяткой, и новенькой девушке еще только предстояло узнать правила и обычаи места, куда она попала.

- Осмотрите ее, - приказывай Джалиль, продолжив свой путь. Белокурую невольницу он приметил, чтобы не забыть потом.

Не без труда, но все-таки француженку заставили открыть рот, чтобы убедиться - никакой заразы нет. Один слуга пострадал и сейчас тихо баюкал укушенные пальцы. Пару девушек отправили к лекарю, остальные, и Адель тоже, направились в хамам, который к тому моменту растопили до белого пара.

Новеньких передали служанкам, которые первым делом сняли с рабынь грязную и потрепанную одежду, чтобы после сжечь ее на заднем дворе. Адель усадили на теплый камень и хорошенько намылили. Ее волосы тщательно вымыли, трижды прошлись мягкой щеткой, избавляя девушку от спутанных прядей и комочков грязи. После ее тело умаслили чем-то, пахнущим розами, и принесли красивое платье из тонкой полупрозрачной ткани, цвета васильков. После некоторых препирательств - рабыни совсем не понимали, что говорит им Адель, а значит, не могли сказать, куда делать ее старая одежда, - все-таки удалось обрядить невольницу в платье и повести прочь из нижнего сераля в верхний гарем.

А там уже столпились другие девушки. Прелестницы, черноволосые, рыжие, белокурые, с глазами цвета свежей зелени, ореховой скорлупы и синего-синего моря, все они шептались, красуясь перед новыми пташками роскошными украшениями, кольцами и браслетами, а еще брошками и диадемами, усыпанными драгоценными камнями.

- Эких замарашек привел господин Джалиль, - говорит одна высокая наложница, с длинными черными волосами, уложенными в тугую косу. - Неужто больше не осталось на белом свете прекрасных цветков, достойных взора нашего Повелителя?

Взрыв смеха служит ей ответом. Новенькие рабыни испуганно сжимаются, но не все, некоторые горделиво вскидывают точеные головы и идут к свободным альковам, где могут расположиться до тех пор, пока не заслужат собственные покои.

- Беда, мадемуазель, - слышится тихий голос, и рядом с Адель оказывается низкая девушка со светло-русыми волосами. Чистое произношение выдает в ней француженку. - В какую беду мы угодили!

Она вздыхает и поднимает на сестру по несчастью глаза, полные слез. Нежные губы девушки дрожат, и кажется, что она вот-вот разразится громкими рыданиями.

- Меня зовут Софи, - всхлипывает девушка. - Мой отец владеет виноградниками на юге Франции. Меня везли через море на свадьбу к моему нареченному, но в ночи на корабль напали пираты. И вот теперь я здесь.

Софи снова всхлипывает и оправляет свое светло-розовое платье. Шушуканья со стороны наложниц становятся громче, и девушка кивает в сторону одного из альковов.

- Пойдем, - говорит она. - Лучше скрыться подальше от чужих глаз. Эти змеи так и будут шипеть нам вслед.

[nick]Джалиль ибн Хасим[/nick][status]закон и традиции[/status][icon]https://just-interes.ru/wp-content/uploads/2021/05/2784657.jpg[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Джалиль ибн Хасим, 36</a></div>Кизляр-ага гарема</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

5

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

— Я не рабыня! — Снова вскидываюсь, донельзя возмущенная. Мириться с участью, которую мне уготовили, совершенно не хотелось. Но что я могла? В чужой, неизвестной стране, не зная языка, с клеймом рабыни? Даже если и представить на минуту, что мне каким-то волшебным образом удастся сбежать, долго ли я проживу? Я задумываюсь над сказанным. Если они решат, что я больна, то меня не отправят с остальными девушками. Значит ли это, что заболевшие останутся без пристального внимания?  Я затихаю ненадолго, думая, как это использовать.

Вереница девушек покорно перетекает из одного места в другое, следуя  понуканиям надсмотрщиков. Эта тупая покорность доводит меня до белого каления.  Согнали, как стадо овец. Вырвали из привычной жизни и притащили кому-то на забаву. Все чаще в моей голове мелькает мысль, что лучше смерть, чем такая жизнь. Чьи-то чужие руки хватают меня за одежду и я пытаюсь их отбросить, оторвать от себя.

— Не трогай меня! — Я выкрикиваю эту фразу в сотый раз, царапаюсь, цепляюсь в куски ткани так, будто они мне чем-то помогут. Будто дурацкое грязное платье поможет мне остаться собой, не превратившись в безликую серую безмолвную массу. Но им, кажется, совершенно нет дела до моих криков, я не уверена, что меня вообще понимают. Женщины, сдирающие с меня платье, грубые и безразличные, иногда они что-то выкрикивают на своем непонятном языке, видимо, что-то, что должно меня утихомирить.

Бессмысленная борьба, многодневная усталость, горячая вода и пар сделали то, что служанкам сделать было не под силу — утихомирили меня, лишив остатка сил. Лишившись своей одежды, пройдя череду унизительных осмотров, я без сопротивления рухнула на камень, позволяя кому-то копошиться в моих волосах. Чертовы дикари!

Это никогда не закончится. Не закончится череда бессмысленных передвижений. Мне кажется, что это какое-то изощренное издевательство - сколько человек может покорно выполнять приказы? Страх превращает людей в животных. Кого-то в покорных, кого-то в диких. Я скользила взглядом по девушкам. Почти все они были напуганы или уже безразличны к своей судьбе. Кто-то из них шипел мне в спину «они тебя убьют!». Как будто это могло меня напугать больше, чем рабство. Но боялась она не за меня, а за себя, вдруг моя непокорность сделает тюремщиков злыми? Жаль только, что мне не удалось вызвать достаточно гнева на свою голову.

Какой разительный контраст между теми, кто уже принял свою судьбу и теми, кто о ней еще ничего не знает. «Чем вы гордитесь?» - хотелось крикнуть мне в ответ на смешки и ощупывающие взгляды. Стая кур в курятнике. Беспокоитесь, что более молодая попадет к столу раньше вас? Я не понимаю их речи, но толпа женщин, что в королевском дворце, что в гареме собирается в кучку, когда собирается злословить.
Тихий голос за спиной отрывает меня от созерцания смеющихся нахалок. Я бросаю взгляд на говорившую.

— Может быть, если ты затопишь это место, наши муки будут недолгими, — Зло набрасываюсь я на Софи, которая совсем ни в чем передо мной не виновата. Но ее полные слез глаза и дрожащие губы вывели меня из себя. Потому что глядя на нее, мне самой хотелось разрыдаться. И я боюсь, что если позволю себе такое удовольствие, то уже не остановлюсь. Вот будет потеха!

Глядя на растерянное от моей грубости лицо девушки, я испытываю укол совести. И что бы не начать извиняться, пробираюсь мимо девушек к закрытой двери.

— Выпустите меня отсюда! — Завопила я, не обращая внимания на смех за спиной. Что было сил я колотила кулаками по обивке дверей, — Отведи меня к своему господину! Разве я здесь не за этим?

Я понятия не имею, что я делаю и чем моя выходка обернется. Я слышала только о том, что мне следует быть покорной, дабы не навлечь на себя гнев. Только смиренно томиться в неизвестности, забившись в темный угол и надеяться, что худшее пройдет мимо меня, было убийственно. Гораздо хуже голода, содранной кожи на запястьях, жажды и еще кучи вещей, которые, как я раньше думала, я бы не смогла пережить.

+1

6

Губы у Софи дрожат еще больше, а глаза наполняются слезами. Но все-таки она сглатывает, кивает нервно, признавая правоту попавшей в беду новой знакомой. Да что там, они все в беде, у этих нехристей, варваров, которые не имеют ни малейшего понимания о приличиях! Но Адель сейчас ведет себя как истинно сумасшедшая, которая ничего не боится. Наложницы смеются ей вслед, потешаются, называя безумной, и Софи, закусив губу, кидается за француженкой.

- Тише! Тише! - громко шепчет она, оттаскивая Адель от двери. - Знаешь, как сурово тут могут наказать? Они ведь женщин палками бьют, по пяткам!

Новый взрыв смеха раздается за их спинами, но Софи уже не обращает внимания. Она оттаскивает Адель в дальний альков, пока еще пустой, и заставляет усесться прямо на низенький диванчик, полный разноцветных вышитых подушечек. Тут же, на маленьком столике, стоит медный кувшин с водой, и Софи уже торопливо наполняет маленький изящный стакан.

- Вот, выпей и успокойся, - требует она. - Нам лучше вести себя потише. Никто не выпустит нас отсюда, только накажут. Еды лишат, а после, если не угомонимся, снова продадут на рабском рынке. И участь наша может быть незавидна, коли попадем в бордель.

Гарем меж тем продолжает жить своей жизнью. Наложницы разбредаются кто-куда и собираются лишь через пару часов, когда двери гарема открываются, являя взору множество слуг, несущих столики и подносы. В общем зале устраивают целое пиршество, и скоро Адель и Софи крикливый полноватый евнух выгоняет из алькова, жестами показывая, что нужно поесть.

- Я такая голодная, - жалуется Софи, совершенно не по-дамски набрасываясь на еду.- Ох, и вкуснотища!

Столики сплошь уставлены золотыми подносами. Тут тебе и мясо во вкусных подливах, и множество лепешек, и свежие овощи и фрукты, а уж сладостей вовсе не счесть. Пить предлагалось холодный щербет и воду, никакого вина и в помине нет. Но стоило только Софи отломить кусочек лепешки, как калфа тут же подскакивает, чтобы ударить девушку палкой.

- Мне больно! - Софи вскрикивает, роняя кусочек. - Что вы творите?

- Нельзя начинать, - на ломаном французском объясняет прислужница. - Ждать!

- Дорогу! - в дверях появляется кизляр-ага. Он склоняется в уважительном поклоне и объявляет, - Валиде Амаль Хафса Султан!

Целая процессия заходит в главный зал, и возглавляет ее женщина, чья красота в силу возраста уже начала увядать, но все-таки она невероятно красива. На ней чудесное золотое платье, а уж украшений и вовсе не счесть. Наложницы споро поднимаются и кланяются, то же делает и Софи, толкая Адель и давая ей понять, что лучше сейчас не перечить.

- Это мать шаха, - шепотом говорит она, искоса наблюдая за тем, как Валиде-султан занимает центральном место в зале. - Говорят, что ее тоже привезли рабыней из Франции.

После все получают возможность сесть и приступить к еде. У Софи будто бы поубавился аппетит, а может, она боится вновь получить палкой, но глядя на то, как весело щебечут девушки, она набирается храбрости и поднимает свой кусочек лепешки.

- Они должны научить нас языку, - говорит она с набитым ртом. - Иначе мы тут никого не будем понимать. Мой отец немного учил меня, но мне кажется, я от страха уже все забыла. Мне говорили, что нужно быть послушной, и тогда никто не будет бить.

Девушка делает могучий глоток и тянется за стаканом щербета.

- По крайней мере, с голоду мы не умрем, - с некоторым мрачным весельем говорит она. - А ты чего не ешь? Вкусно же! Или боишься, что нас отравят?

Софи весело цокает языком. Кажется, что она доброго нрава, хоть сама по себе недалекого ума. Пережитые горести коснулись ее светлого лика, но будто бы все для нее становится ясным и понятным. Гарем жил по строгим правилам, и коли придерживаться каждого из них, вполне можно было существовать долго и счастливо.

[nick]Софи[/nick][status]красота и невинность[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/b6/87/2e/b6872ed0e80c10d8a5eab83eaa35d8c6.jpg[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Софи, 17</a></div>Наложница в гареме шаха</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

7

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

Взрывы хохота за спиной очевидно означали, что я  стала потехой для всего гарема. Идиотки, которые вместо бунта, наслаждаются едой и боятся наказания. Отними у человека имя, сорви с него одежду, покажи палку и вот уже нет личности, есть покорная серая масса.  А я не верю, что моей судьбой было сгинуть в гареме на чужой земле и мириться с этим не хочу. Жаль только, что это «не хочу» всего лишь горячное желание вырваться отсюда любыми способами, а не хладнокровный продуманный план.

Окатив Софи злым взглядом, я все-таки удержалась от грубости и вместо того, чтобы напуститься на нее, как мне хотелось, принялась пить воду. Даже сквозь злость и  отчаяние я понимала, что мне не помешает здесь друг. Ну или хотя бы кто-то, кто говорит на одном со мной языке. К тому же, Софи, похоже, была получше осведомлена о местных порядках. И пусть она злила меня своими страхами и покорностью, это было полезно.

— Не большая разница, — Едко уронила я, но притихла, потому что в бордель мне уж точно не хотелось.  Кто бы мог подумать, что я сочту одно место купли-продажи лучше другого.

С каждой минутой пребывания здесь, я все больше утверждалась во мнении, что несмотря на все шелка и побрякушки, все эти женщины  -  обыкновенное стадо овец. И уже не потому, что они глупые и покорные, а потому что любой, у кого есть хлыст запросто гонял их (нас) с места на место. Непокорную, отбившуюся от стада овцу, проучат палкой, а с взбесившейся спустят шкуру. Почему-то эти размышления повергли меня в мрачное веселье.

От вида и ароматов еды на подносах желудок предательски скручивает. От страха я не чувствовала голода, но теперь рот наполнился слюной. Ну уж нет! Лучше уж голодная смерть, чем наслаждаться подачками захватчиков. Это было бы нелепо - умереть от голода рядом со столами, заставленными таким изобилием. Кому от этого будет лучше? Тонкий внутренний голосок нашептывал, что глупо голодать, глупо сопротивляться, глупо искать наказания. Все эти женщины живут и даже, кажется, вполне довольны своим положением, а ты нарвешься на неприятности или даже смерть.

Я почти решила протянуть руку к ближайшему блюду, когда Софи охватили палкой. Глядя, как она баюкает руку, я физически ощущала боль в пальцах так, будто это мне досталось. И вместе с теми испытывала злое удовлетворение - вот так, какой бы покорной ты не была, у них всегда найдется повод для плетей.

Ну и пусть!  Лучше смерть, чем жизнь рабыни! Я мысленно отвесила себе звучную оплеуху. Не стоит обманываться, как Софи.
Снова поднимается возня и я без особого интереса поворачиваю голову, что бы увидеть, что же взбаламутило муравейник. Слова Софи пробуждают во мне не очень понятную смутную надежду. Наверное, это отчаяние. Будь я поумнее, то понимала бы, что любые мои попытки будут бессмысленными. Софи, как и остальные девушки, беспечно щебечет, наслаждаясь едой. Я склоняюсь над столом, осторожно поглядывая в сторону вошедшей женщины. К ней, кажется, относились с большим почтением, чем к наложницам. Наверное, в ее руках есть власть.

— Яд - меньшее из зол, — Хотелось бы мне относиться ко всему с такой же легкостью, как Софи. Кто из нас более глуп - тот, кто приспосабливается к обстоятельствам и выживает или тот, кто не может смириться и с маниакальным упорством нарывается на штык? — Что ты еще о ней слышала? — Я едва заметно киваю в сторону женщины, которая, если верить слухам, когда-то была на моем месте.

Не знаю, как долго будет длиться это представление, а потому надо решаться сейчас, а не ждать, пока  мадам натешится, а надсмотрщики снова разгонят своих овец по стойлам. Сжимаю руки в кулаки так, что ногти впиваются в кожу, пытаясь болью придать себе решимости. Отталкиваюсь от столешницы и направляюсь к столу за которым трапезничала Валиде.

Набираю в грудь побольше воздуха. Глядя на этих беспечных смеющихся женщин, я снова злюсь и злость дает моему голову силы:

— Не делай другим, чего не желаешь себе, — Я сверлю Валиде взглядом, — Как мадам может наслаждаться пищей, глядя на десятки пленниц, не вспоминая, что когда-то она сама была на их месте?

+1

8

Валиде Амаль Хафса Султан, ранее носившая имя Орабель де Круа, прибыла в гарем шаха в возрасте шестнадцати лет и почти сразу же приняла ислам и стала фавориткой тогдашнего правителя. Она подвинула с этого места другую наложницу, венецианку по происхождению, и немало битв повидал гарем, однако победа осталась за Орабель, принявшей имя Амаль. Она родила шаху одного сына и четырех дочерей и провела немало времени в интригах, прокладывая шехзаде Оберону путь к вершинам власти.

Единственную мать шах Оберон любил и очень уважал. Ни единого дня он не проводил, не заглянув к Амаль, дабы спросить благословения, и именно она стала его наставницей на трудном и опасном пути.

Это Софи рассказала Адель, уплетая за обе щеки пряное мясо и запивая его холодным щербетом.

- Ты куда? - девушка растерянно моргает, глядя на то, как новая подруга встает и решительно направляется к столу валиде. - Адель!

Она не успевает удержат ненормальную, всего несколько шагов, и вот Адель уже возвышается над валиде и ее служанками. Впрочем, одна девушка, с волосами цвета воронова крыла и очень красивыми глазами, одета гораздо богаче других, и кажется, что это одна из дочерей Амаль.

Валиде поднимает глаза на нахалку. В ее взгляде не читает ровным счетом ничего, кажется, что она смотрит сквозь новую наложницу. В зале повисает тишина, все взгляды прикованы к стройной фигуре новенькой и такой бесстрашной девушки. Один из евнухов кидается вперед, чтобы увести Адель, но мать шаха останавливает его повелительным жестом.

- Как твое имя, дитя? - спрашивает она на французском. - Я уже почти забыла этот язык, но ты простишь мне это.

Извинений валиде не спрашивает и не ждет. Она внимательно изучает Адель, не так, как евнухи и торговцы, надеющиеся выручить за красавицу побольше золотых монет. И кажется, всего на жалкое мгновение, что в некогда синих, а сейчас бледно-голубых глазах Амаль мелькает нечто, отдаленно похожее на жалость.

- Ты в гареме повелителя мира, дитя, - продолжает валиде. - Это невероятная честь. Но гарем может стать клеткой и Адом на земле для тебя. Или твоим домом, где ты сможешь достичь небывалых высот. Все зависит лишь от тебя.

Она пожимает плечами и возвращается к трапезе. Голоса вновь слышатся то тут, то там, однако никто н обсуждает происшествие. Словно его и не было. И Адель все еще не стоит у столика, гневно сжимая кулаки.

- Ты принадлежишь шаху, и этого не изменить, - Амаль поднимает тяжелый золотой стакан. - Возблагодари своего Бога за то, что ты оказалась здесь, а не в притоне для моряков. Но это может быстро измениться.

Камни в ее короне сверкают так ярко, что слепят глаза. И диву даешься - неужели эти властная умная женщина когда-то была совсем юной девушкой, попавшей в плен к пиратам, и лишь каким-то чудом она сохранила разум и нашла в себе силы, чтобы стать главным человеком в гареме. Одно ясно абсолютно точно - судьба местных женщин совершенно не волнует валиде, и она не видит ничего зазорного в том положении, в котором оказалась новая наложница.

- Валиде-султан, если вы прикажете, я уведу ее и строго накажу, - евнух все-таки выступает вперед с почтительным поклоном. Он ни слова не понял из того, что говорила Амаль, но решил, что она нисколько не гневается на ослушницу. - Она первый день в гареме и совсем не знает правил. Но мы обучим ее.

- Пусть будет там, Халим, - равнодушно бросает валиде. - Она красивая, но еще очень глупая.

[nick]Валиде Амаль Хафса Султан[/nick][status]повелительница гарема[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/b5/86/be/b586be42cea43ea152780af95b30bcad.gif[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Валиде Амаль Хафса Султан, 49</a></div>Я буду падать, падать, и падать... Но когда я встану — упадут все</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

9

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

— Меня зовут Адель Буассе, — На короткий миг я почувствовала надежду. Глупую надежду на то, что меня услышат, поймут, что это какая-то невероятная ошибка, я выберусь отсюда. Если бы мне только удалось, я бы забыла об этом месте, как о страшном сне, никогда бы больше не вспомнила ни Софи, ни остальных. Только бы самой оказаться подальше от этих варварских обычаев.

Но стоит мадам заговорить, я понимаю, как глубоко я ошибалась. Мне совсем не нравится чувствовать себя идиоткой, а здесь я именно так себя и чувствую. Будто мои попытки изменить обстоятельства — величайшая глупость. Наверное, так оно и есть. Но все во мне бунтует против покорности, с которой обитательницы гарема принимают свою судьбу. Стоит мне только подумать, что я, как одна из них, буду хвастаться новой цацкой или, о Боже, положением, то мне становится дурно. Ее речь вызывает во мне ярость и я снова стискиваю кулаки.

— Я не вещь, чтобы кому-то принадлежать, — Спорное утверждение, если вспомнить, что корабль, на который напали пираты, должен был доставить меня к супругу, тщательно отобранному родителями с учетом его финансов и положения в обществе. Если подумать, то разница положения не так уж и велика. Французы продают дочерей, пытаясь разыграть выгодную партию, варвары просто заводят себе гаремы. Последнее даже честнее. Иногда я жалею, что родилась не мужчиной. Тогда бы меня просто убили, а не продали, как кусок мяса.

В моей голове не укладывается, как можно не проявить ни капли сочувствия к тем, кого постигла участь, некогда пережитая тобой. Как можно быть такой жестокосердной дрянью? Неужели, глядя на десятки этих девушек, она никогда не вспоминала, что испытывала сама, оказавшись здесь? Неужели ей совсем чуждо человеческое? Едва ли я когда-то получу ответ на этот вопрос.

Безразличие и бесчеловечность этой женщины, собственная наивность, ярость от невозможности что либо изменить, высокомерие и попытки выдать рабство за великую благость — все это подпитывало мой гнев на грани отчаяния и затмевало разум. Кто-то мог смириться со своим положением, кому-то что воля, что неволя — все одно, но я смирением никогда не отличалась. Матушка всегда хваталось за виски и причитала, что вести разносятся быстро и замуж меня никто не возьмет.

— Чудовище! — Я не понимала о чем говорят вокруг меня, но могла догадаться, что наша милая беседа окончена, а потому терять мне было уже нечего. Метнувшись между слуг, я смела со стола все, до чего смогла дотянуться. Честно говоря, это сделала не столько я, сколько захлестнувшие эмоции и исступленное детское желание выкинуть что-то, показать непокорность, взбунтоваться. Как тогда, когда меня заставляли колоть иголками пальцы на нудных уроках рукоделия, пока мои братья учились разбираться с финансами. Ах, как я злилась, пытаясь вывести стройный ряд стежков. Злилась, кидала шитье в стену и получала нагоняй от гувернантки, оставаясь без ужина. Мечтала, как вырасту и буду сама себе хозяйкой и никто и никогда не сможет заставить меня поступать против своей воли.

— Ненавижу!!! — Всех их ненавижу, свое бесправие ненавижу, — Провалитесь вы все! — Я сыпала и сыпала всеми известными проклятиями, пока кто-то оттаскивал меня от стола, совершенно не заботясь о том, что теперь-то уж наверняка смогу на личном опыте узнать насколько правдивы опасения Софи о наказаниях для нарушителей покоя.

+1

10

Гарем повелителя мир был заповедным местом и, вопреки расхожему мнению, далеко не царством золотой неги, лени и удовольствий. Все здесь подчинялось строгим правилам, время каждого обитателя, его статус и положение были регламентированы, и горе тому, кто стремился нарушить многовековые традиции. Евнухи и калфы, следящие за здоровьем наложниц, олицетворяли собой и воспитателей, и стражу, знали о своих подопечных все, от любимого цвета до физических слабостей. Немало красавиц закончили свою жизнь с камнем на шее, утопленные в быстрых водах залива, но больше было тех, кто сначала брыкался, но после подчинялся и находил в гареме настоящий дом.

Юной Адель еще предстояло найти свое место в гареме. Возможно, ее участь будет незавидна, и ей достанется роль служанки или же она вовсе закончит свои дни в темнице. Возможно, она будет исправно обучаться, перейдет в новую религию и начнет с благоговением произносить имя Создателя, а после или отправится на хальвет, где сможет обольстить повелителя, либо проведет должное время и ее выдадут замуж за достойного человека.

Пока все шло к тому, что судьба красавицы из далеких земель станет незавидной.

- Стража! - зычно зовет валиде, поднимаясь и отряхивая богато украшенное платье. - Уведите эту сумасшедшую и бросьте ее в темницу! А на рассвете высеките в саду, в назидание всем!

Пара крепких евнухов с кожей черное, словно эбеновое дерево, подскакиваю к Адель и без особого труда оттаскивают ее от стола. Шум за столами становится громче, но мать султана не смотрит на других девушек, нет, ее грозный взгляд прикован к беснующейся ослушнице. Софи снова начинает плакать, прижав ладони к алому рту, однако никто уже не обращает на это внимания. Адель выводят из общего зала, слуги быстро убирают беспорядок, и трапеза продолжается.

- Посиди здесь и подумай над своим поведением! - говорит один из евнухов, запирая за Адель железную решетку.

Раздаются шаги, и скоро повисает мертвая тишина, прерываемая лишь каплями, что гулко разбиваются о камень где-то вдалеке. Темница расположена ниже уровня моря, здесь сыро и дурно пахнет. У ног Адель пробегает мерзкая жирная крыса, ее лысый хвост скользит по расшитым туфельками невольницы. В качестве ложа в темнице предлагается лишь ворох гниющей соломы, а под потолком располагается маленькое, забранное решеткой окошко.

Через пару часов вниз спускается молчаливый стражник. В его руках глиняная плошка с водой, он говорит о том, что валиде велела не кормить ослушницу до тех пор, пока та не усмирит свой пыл. Не отвечая на вопросы, требования и угрозы, стражник снова уходит, оставляя Адель в одиночестве. Наутро ее отведут в цветущий сад, где накажут перед всем гаремом.

[nick]Валиде Амаль Хафса Султан[/nick][status]повелительница гарема[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/b5/86/be/b586be42cea43ea152780af95b30bcad.gif[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Валиде Амаль Хафса Султан, 49</a></div>Я буду падать, падать, и падать... Но когда я встану — упадут все</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

11

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

Положение мое беспросветно. Даже в каморке, куда меня приволокли, света было куда больше, чем в моем будущем. Несмотря на сырость, грязь и, полагаю, следы пребывания здесь иных пленников до меня, я опускаюсь прямо на холодный пол. Подтянув колени к подбородку, я будто бы старалась занять как можно меньше места. После  своей выходки я чувствовала себя выжатой, как лимон, будто бы на это ушли остатки моих сил. Как бессмысленно я трачу драгоценную энергию. Лениво и тупо я размышляю, чем обернутся мои действия. Никто не спустит с рук такое демонстративное проявление непокорности.

Мадам была так щедра, что сохранила мне жизнь, велев лишь высечь. Следовало бы швырнуть в нее ножом, тогда бы меня казнили. Будь я в Париже, то меня, скорее всего бы приговорили к гильотине. А если бы я была мужчиной, то к повешению. Когда-то я  слышала, что это из соображений благопристойности. «Приличия, подобающие женскому полу, возбраняют публичное обнажение и уродование женского тела». Как порой сплетничала прислуга, для которой публичная казнь могла стать едва ли не единственным развлечением, в тех редких случаях, когда женщину все же приговаривали к повешению, служители завязывали юбку вокруг ног несчастной. Почему-то размышления о том, как можно лишиться жизни и насколько местные обычаи отличаются на обычаев моей страны, показались мне смешными. Ткнувшись лицом в колени, я захохотала, заглушая смех тканью.

Смех оборвался, сменяясь вскриком отвращения, когда что-то проскользнуло по моим ногам. Крысы,  здесь наверняка полно крыс. Заскулив, я сильнее подтягиваю ноги к себе, вертя головой и стараясь в темноте своей темницы разглядеть очередную голодную тварь прежде, чем она набросится на меня. Может быть, они оставят меня здесь на ночь, а за это время полчища крыс подчистую обглодают мое тело? Я слышала, такое возможно.

Голод, холод и усталость брали свое. Сознание путалось. Сначала я думала о том, что было бы хорошо уснуть, но не могла. А теперь я боялась закрыть глаза и стать крысиным обедом. Хотелось пить и желудок сжимался от голода. Я вспоминала полные тарелки снеди, от которой так презрительно отказалась несколькими часами ранее. Будь я сейчас дома, то наслаждалась бы рагу, приправленным миндальным молоком с артишоками и гусиной печенью. Или куропатками под соусом бешамель. А может быть, сегодня на обед был жареный цыпленок. А на десерт блинчики с кремом шантильи, бриошь или  безе с флердоранжем, розовой водой и лимоном.  И карамельно-ореховая мадера, кружащая голову. С каким-то мазохистким удовольствием я перебирала в голове то, что мне совершенно недоступно и, скорее всего, не будет доступно уже никогда. Сложно сказать, какие мысли были более убийственными — о казни или еде.

Кап-кап-кап. Звук капающей воды сводил с ума. Поначалу я отвлекалась на него от мыслей о смерти и голоде. Я пыталась считать капли, сбивалась и начинала снова и опять сбивалась. Кап-кап-кап. Навязчивое капание било в висок. Казалось, что этот звук разорвет мне голову.  Кроме того, жажда сводила меня с ума. Губы пересохли, во рту пустыня и виски раздирает болью. Несмотря на пустой желудок, я ощущала тошноту, а вскоре даже попытка поднять голову отзывалась головокружением. Я вцепилась в плошку с водой, стараясь не проронить мимо ни капли, но это мне показалось лишь насмешкой, будто бы мираж в пустыне — поманил оазисом и пропал.

Когда я в следующий раз открыла глаза, в крохотное окошко под потолком пробивался свет. Видимо, я не заметила, как отключилась. И я все еще не умерла. Когда тюремщик дал понять, что мне пришла пора понести свое наказание, оказалось, что мышцы мои настолько затекли, что я едва могу пошевелиться. Ноги пронзило сотней мелких иголок и колени подкашивались. Я медленно тащилась в сад. Утреннее солнце было таким теплым и беззаботным. А толпа уже собралась в ожидании. На их любопытные взгляды я отвечала ненавидящими. Я клятвенно обещала себе не проронить ни звука и держала свое обещание, пока веревки снова раздирали едва зажившую кожу на запястьях, когда резким рывком мне едва не вывернуло руки из предплечий, когда первый удар плетью опустился на мою спину. Полоса на спине вспыхнула огнем, и я до боли закусила губу, ощущая соленый вкус крови на языке. Следующий удар будто выбил из меня воздух так, что я даже не могла закричать. С каждым разом плеть будто вспарывала мою кожу все глубже и глубже. Кажется, кто-то все-таки закричал. Наверное, это была я. Солнце поднималось выше и палило нещадней. Я ощущала капли, сбегающие по спине — пот или кровь. Кожа горела огнем и когда очередная капля достигала следа кнута, жжение вспыхивало с двойной силой.

Я не молила о пощаде, пока удары обрушивались на мою спину, но когда пытка закончилась, а страждущие хлеба и зрелищ  разбрелись по своим углам, я ухватила кого-то за руку прежде, чем остатки сознания меня покинули:

— Я больше не хочу совершать ошибок.

+1

12

[nick]Стража[/nick][icon]https://stihi.ru/pics/2019/04/09/8293.jpg?8821[/icon][status]по воле шаха![/status][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"> Охрана дворца</div>[/sgn]

Солнце поднялось над славным городом Басром, и песнь муэдзина призвала правоверных на молитву. Еще до завтрака в подземелье, где держали непокорную рабыню, послышались шаги, и трое крепких стражей с ятаганами и кинжалами у бедер, вошли в камеру. Крики и попытки сопротивляться были подавлены в корне - Адель молча вытащили из камеры и потащили наверх, в гаремный сад.

Обитатели сераля, привыкшие вставать рано, стояли полукругом подле столба, к которой Адель и привязали, предварительно подняв ее руки. Держались они в тени, ибо солнце уже ощутимо припекало, негромко перешептывались и смотрели на невольницу кто-то с жалостью, кто-то со сдержанной насмешкой, а кто-то с откровенным злорадством. Софи была здесь же, выглядывала из-за плеча рослой калфы, и по ее белым щекам вновь текли слезы - подобное наказание для маленькой француженки было невероятным варварством. И пусть ранее она слышала о таком, но одно дело внимать слухам, как страшной сказке, и совсем другое узреть своими глазами.

Кизляр-ага выступает вперед и громко зачитывает прегрешения Адель, чтобы после возвестить о том, что рабыня выдержит тридцать ударов кнутом, и да поможет ей Аллах. Молчаливый палач тут же разворачивает свое грозное орудие из добротной кожи, предварительно выдержанной в соли - чтобы кара была еще больнее. И приговор приводят в исполнение.

С каждым новым ударом гаремные пташки вздрагивают в испуге. Евнухи и калфы строго следят за тем, чтобы никто не отводил глаза, и лишь несколько особо впечатлительных и потерявших от ужаса сознание уносят в дальние покои. Платье на Адель лопает, обнажив спину, а после не выдерживает и нежная кожа - поддается натиску кнута, являя всему миру карминовую кровь.

Валиде-султан сидит тут же, в кресле, специально принесенном слугами. Лицо ее ничего не выражает, она пьет холодные щербет и тихо беседует с одной из своих дочерей. Когда последний удар обрушивается на спину ослушницы, женщина делает знак, и пара евнухов подхватывают Адель на носилки и уносят в покои лекаря, где ее должны оказать необходимую помощь. Никто не хочет испортить товар, чтобы тело девушки сохранило на себе шрамы, и скоро живительную мазь, нанесенную на кровавые полосы, скрывают чистые бинты.

Наступает время завтрака. Когда Адель открывает глаза, ей позволяют выпить чистой воды, а после дают снадобье, после которого она погружается в глубокий сон. Софи просит одну из служанок посетить подругу, но та отказывает ей, сославшись на приказ валиде. Маленькая француженка, давясь слезами, уходит на занятие по изучению языка, вместе с другими невольницами.

- Дорогу! Шах Оберон аль-Джазир, Повелитель мира!

Наложницы торопливо выстраиваются вдоль стены, склоняясь в поклоне. Молодой мужчина в одеянии белом, словно снег, ступает на благословенные каменные плиты гарема и идет в покои к валиде.

- Сын мой! - Амаль Хафса Султан привечает отпрыска и награждает его поцелуем в лоб. - Да будет светел твой день. Ты пообедаешь со мной?

- Если на то будет ваша воля, валиде, - Оберон садится рядом с матерью.

Слуги приносят маленькие столики, на которых вскоре появляются позолоченные подносы с самыми изысканными кушаниями. Мать и сын долго беседует о делах государства, а после о том, что происходит в гареме.

- Евнухи совсем разучились выбирать рабынь, - сетует Амаль, качая головой. - Давеча привезли одну наглую девчонку, такой скандал она устроила прямо в главном зале! Пришлось наказать ее по всей строгости нашего закона.

- Расскажите мне, - Оберон усмехается, закинув в рот сочную виноградину.

Услышав о злоключениях пленницы, он долго молчит, тщательно пережевывая сладость, а после хмурится и говорит:

- Хочу увидеть эту девушку.

- Я отправлю ее к тебе сразу после того, как ее обучат манерам, - Амаль кладет ладонь на колено сына.

- Сейчас, - Оберон сдвигает густые брови.

Хафса Султан недовольно поджимает губы, но все-таки кивает и зовет главного евнуха. Она сопровождает шаха до покое лекаря, где на низенькой кровати, на животе, обнажив изувеченную спину, лежит Адель. Лекарь кланяется, отступая в сторону, и смиренно говорит, что девушке уже лучше, но понадобится много дней, чтобы она пришла в себя.

- Как твое имя? - спрашивает Оберон, садясь на край кровати. Говорит он на чистейшем французском.

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

13

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

Боль коварна и многолика.  Она  вспыхивает то здесь, то там, отдается как эхо в закоулках. Она может быть резкой и режущей, нудной и тянущей, она то раздирает тебя на куски, то медленно обсасывает и обгладывает твои кости. То затихает где-то в темном углу, то снова нападает, стоит тебе пошевелиться. Боль заставляет тебя терять сознание и приходить в себя, когда ей вздумается. Прежде я и не думала, что боль — это живое своенравное существо. Прежде мне и не доводилось испытывать на себе что-то подобное. И находясь между сном и явью, я все время удивлялась, что еще жива. Ни один человек не может вынести подобное. А если и сможет, то он уже не совсем человек.
Если и было во всем этом хоть что-то хорошее, так это только то, что меня оставили в покое.

Но покой длился не долго. Я снова плавала в сонном мареве, одурманенная чем-то из арсенала лекаря, когда меня потревожил незнакомый голос. Поначалу я даже приняла все это за сон — с тех пор как я здесь все только и делают, что требуют назвать мое имя. Это уже напоминает бесконечно повторяющийся кошмар. Потому я покрепче зажмурила глаза, прогоняя настырное  видение, не сразу понимая, что я совсем не сплю.

Я раскрываю губы, но снова чувствую жажду. Из-за постоянного балансирования между сном и реальностью мне все время хочется пить. И, наверное, то время, что я  провела без воды, так меня напугали, что жажда прилипла ко мне навсегда, реальная или фантомная, сложно сказать.

— Воды, — Вместо ответа на набивший оскомину вопрос, прошелестела я. Если мсье желает, что бы я с ним разговаривала, пусть сначала принесет мне воды. Сложно вести беседы, когда тебе в рот будто песка набили. — Разве о Вас не должны были сообщить?

Я интересуюсь вполне невинно, памятуя о том, что в цивилизованном мире принято для начала представлять друг другу собеседников. Только я не в цивилизованном мире и прекрасно это осознаю, потому в моем вопросе замаскирована издевка, которую, впрочем, заметить сложно. Вспоротая спина поубавила у меня желание открыто демонстрировать непокорность, но не загубила на корню.

— Разве это вообще имеет значение? — Я прикрываю глаза, — Можете называть так, как будет угодно. Мое имя не было важно, когда меня продали, как скотину. Мое мнение не интересовало тогда, когда с меня сдирали одежду, держали без воды и пищи вместе с крысами, — Я невольно передергиваюсь, вспоминая, как  они шевелились в темноте, задевая мои руки и ноги. Закусив губу, я задерживаю дыхание, пока боль, спровоцированная движением, не позволяет снова говорить. Иногда мне кажется, что кожа отходит от тела, как перчатку снимают с руки.  — И уж тем более, когда подвесили на радость зубоскалам посреди сада.

Кажется, в моем плане не совершать ошибок что-то пошло не так. Впрочем, мой тон был учтив, будто я не распласталась на кушетке, мечтая умереть, а вела беседу при королевском дворе. Матушка бы мною гордилась.

— Кто Вы? Вас послали преподать мне очередной урок? — Я наконец открываю глаза и осторожно поворачиваю голову, желая увидеть говорившего, — Тогда должна предупредить — я голодна, Вы все еще не принесли мне воды, а из моей спины нарезали ремней. В таких условиях я плохо усваиваю уроки.

+1

14

Наказания всегда были неотъемлемой частью гаремной жизни. Непокорный рабынь, особенно иностранок, водилось в здешних местах немало. необученные, иноверки, они не понимали, чего от них хотят или же понимали, но не желали мириться со своей участью. Куда проще было наполнять гарем девушками из мусульманских семей, которых продавали в гарем свои же родители в надежде обеспечить дочерям счастливую и достойную жизнь. Некоторым действительно везло, и они попадали на хальфет к шаху, рожали детей и поднимали свой статус выше небес. Те, кто в положенное время не был осчастливлен вниманием великого, или же не родил ребенка, выходили замуж за достойных мужей, коих находила валиде-султан.

Судьба иноземки не слишком трогает Оберона, потому что история стара как мир. Куда больше его интересует, нет, поражает до глубины души невероятная красота, которой Аллах наградил девушку. И даже уродливые кровавые нити не портят внешний облик юной пэри.

- Меня зовут Тагир, я смотритель покоев шаха, - говорит Оберон, кинув предусмотрительной взгляд на собственную мать. - Я подбираю девушек для услады нашего Повелителя, да продлит Всевышний годы его жизни и наполнит их счастьем и покоем.

Он делает знак, лекарь тут же наливает в чашу воды и передает ее Оберону. Тот осторожно подносит чашу к губам Адель, помогает сделать несколько коротких глотков.

- Если ты не хочешь называть свое имя, я буду звать тебя Махпейкер, - говорит шах. - В переводе с нашего языка это означает "луноликая". И тебе нужно сейчас отдыхать. Не трать силы на ненужный спор.

Он замолкает, раздумывая о чем-то и вертя чашу в руках.

- Ты не знаешь наших порядок и они кажутся тебе варварскими. Но я слышал о том, что в твоих краях принято казнить преступников на потеху толпе. Заковывать их в деревянных колодки и оставлять на палящем солнце. А еще я слышал про вашу инквизицию, которая готова бросить в тюрьму и подвергнуть пыткам любую красивую женщину лишь за то, что она не оказала милость какому-нибудь дворянину. На этой земле мы не позволяем себе так обращаться с женщинами. Ты оскорбила валиде-султан. И даже если забыть о ее великом статусе, ты могла проявить хотя бы чуточку уважения к той, что приютил тебя, дал одежду и вкусную еду. У нас принято уважать старших. А у вас нет?

Оберон тонко улыбается, глядя на Адель с лукавством родителя, ведущего беседу о высоких материях с неразумным ребенком, который в этом совсем ничего не понимает.

- Тебе нужно принести ей извинения. И конечно тебя накормят.

Лекарь кивает и пятится прочь из комнаты, чтобы отдать приказ слугам. В скором времени (кажется, будто все было готов заранее) в комнату приносят поднос, уставленным многочисленными закусками. Тут же кувшин с неизменным холодным щербетом.

- Я пришел убедиться в том, что ты восприняла урок и больше не будешь нарушать здешние правила, - Оберон ставит чашу с недопитой водой на столик и встает. - Я загляну к тебе позже. А пока отдыхай. Читай книги. Учи наш язык. Слушайся евнухов. Это самое малое, что ты можешь сделать для облегчения своего положения. И да поможет тебе Аллах.

Он покидает комнату вместе с валиде, давая возможность слугам накормить Адель.


- Что за сцену ты разыграл, о лицедей из лицедеев? - Амаль-султан качает головой, давя улыбку. - Мы могли бы продать ее обратно на рабский рынок.

- Она красива, - шах останавливается около раскидистого деревца и машинально захватывает в плен тонких пальцев зеленые листочки. - А еще очень умна. Проследи за тем, чтобы ее как следует обучили. И чтобы ни одна живая душа не сообщила ей, кто я такой.

- Как тебе будет угодно, - валиде склоняется в неглубоком поклоне.


С того момента к Адель обращались не иначе, как Махпейкер. Через несколько дней, когда раны на спине затянулись сухой коркой, ей позволили выйти в маленький садик. В сопровождении евнухов, разумеется, на тот случай, если девушка почувствует себя плохо. ей также принесли книги, обязательно священный Коран, и выделили личного учителя. В один из дней к подруге заглянула Софи. Она выглядела очень довольной и рассказала о том, что ее и других рабынь учат языку, вышиванию, игре на музыкальных инструментах и здешним манерам.

- На самом деле все просто, - говорит девушка, кушая свежую клубнику. - Тут все вертится вокруг религии. Но к женщинам относятся очень уважительно. Право слово, Адель, даже мой родной отец так ко мне не относился! Для него я была всего лишь породистой клячей, которую он желал продать подороже!

Девушка весело смеется и качает головой.

[nick]Oberon al-Jazee[/nick][status]шах[/status][icon]http://images6.fanpop.com/image/photos/37000000/Game-of-Thrones-game-of-thrones-37077596-245-160.gif[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Оберон аль-Джази, 32</a></div>Падишах всего мира</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

15

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

— Ну что ж, тогда можно сказать, что нет никакой разницы, на каком континенте живет мужчина. Наделенные хоть каплей власти, вы считаете, что можете получить все. — Когда жажда была утолена, туман в голове немного рассеялся. В моем голосе не было былого вызова, скорее, я просто констатировала факт, с которым мне, видимо, придется смириться. — У нас разные понимания того, что означает уважение. Особенно, если вопрос касается женщин. Если то, как со мной обращались, здесь означает уважение, полагаю, что я ничем не оскорбила мадам.

Женщине, которой мне полагалось принести извинения, я могла бы разве что выцарапать глаза.

— Мне жаль, — Мне жаль, что я не дотянулась до твоей шеи и не сжимала ее до тех пор, пока твои глаза не выкатились из орбит, змея. — Жаль, что вы приобрели бесполезный товар. — Я приношу свои фальшивые сожаления полным покорности и вины голосом. Я подавляю желание заорать, бросить в лицо, что мне не нужна ни эта еда, ни этот дом,  ни чужая одежда, что я здесь исключительно потому, что кому-то захотелось пополнить коллекцию!

— Вы абсолютно правы, мы с почтением относимся к старшим. А еще, считаем, что похищение — это преступление, — Хотя, конечно, муж может удерживать жену в четырех стенах, если считает, что это необходимо для нее безопасности и закон будет на его стороне. Я с тоской подумала, что сейчас бы, наверное, уже готовилась к предстоящей свадьбе, а не вела бы пространственные беседы с тем, с кем нам не дано друг друга понять.

Только оставшись одна, я заметила, как сильно сжимала кулаки. Разжав ладонь, я тупо уставилась на краснеющие следы от ногтей. Сложно же удерживать в узде гнев, боль, обиду и ненависть. Голод заставил меня потянуться к подносам с закусками, но аппетита не было. Нехотя поковырявшись в еде, я быстро потеряла к ней интерес. Острый голод был утолен, а боль и снадобья, которыми меня пичкали, не способствовали аппетиту. Даже местная еда вызывала у меня отвращение.

Впрочем, одному совету я все же вняла и с особым рвением принялась изучать чужую, ненавистную мне речь. Я больше проявляла открытого бунта, делая ровно столько, сколько от меня требовалось, чтобы избежать наказаний. Я радовалась лишь тому, что мне не придется проводить время в стае крикливых сорок и с ужасом думала о том моменте, когда мне придется вернуться в этот курятник. Я игнорировала новое имя, невинно хлопая глазами и делая вид, что все еще не привыкла. Да и попробуй к нему привыкни — я его даже выговорить с  первого раза не могу, не сломав язык!

И все же, я рада была увидеть Софи. Поначалу я злилась на ее за покорность и, как мне казалось, мягкотелость, но сейчас все это казалось мне глупостью. А услышав родной язык, я едва не разрыдалась. Софи больше не казалась испуганной и была полностью довольна своей судьбой. Я слушала ее болтовню с рассеянной улыбкой.

— Я тебе завидую, — Все эти дни жизнь казалась мне сносной, но увидев Софи, я снова поняла, что для меня это место тюрьма, даже если по мне не ползают крысы. — Ты кажешься счастливой и для тебя жизнь здесь не похожа на каторгу.  — Жизнь Софи до гарема была другой, не такой, как моя. Она считает, что теперь ей лучше. Но со мной иначе. Я была младшей любимой дочерью своего отца. И пусть моя жизнь подчинялась правилам, меня любили, баловали и заботились обо мне. Никому бы в голову не пришло засунуть меня за провинность в подвал.  Разве что лишить сладкого. Никто прежде не смел поднимать на меня руку. Никто не воспитывал меня кнутом, как будто я лошадь. — А что изменилось здесь, Софи? Тебе дают кнут или сахарок, в зависимости от того, насколько хорошо ты себя ведешь. Тебя выбрали по зубам, а оценивать будут по плодовитости. Тебя вычесывают, чтобы господин наслаждался блеском гривы.

Захлестнувший меня гнев сбил дыхание и я зажмурилась, подавляя ярость. Сосчитав до пяти, я распахиваю глаза и улыбаюсь Софи.

— Не слушай меня, ты счастливица и если ты видишь плюсы в своем положении, я могу только порадоваться за тебя, — Может быть, жизнь Софи и впрямь сложится к лучшему. Может быть, она приглянется шаху или он отправит послушную лошадку кому-нибудь из своих приближенных. Она нарожает кучу детишек и будет до конца жизни радоваться, что когда-то ее так удачно похитили пираты.

— А я.. я отправила Коран обратно тому, кто его прислал. — Это было моей последней выходкой и я думала, как скоро я понесу за свою непокорность очередное наказание. Мой голос дрогнул, когда я заговорила, но потом мне стало смешно, — Со всей учтивостью я попросила передать, что не могу оставить у себя Священную Книгу и выразила надежду, что кому-то иному она сослужит добрую службу.

+1

16

Софи только испуганно прижимает ладони к пухлым щекам, слушая о злоключениях подруги. Ей может и хотелось бы рассказать о последних гаремных сплетнях, о том, как баш-кадын, уже подарившая шаху наследника, хохотала над глупой рабыней, загубившей свою судьбу сразу же, стоило ей лишь переступить порог гарема. Но девушка решает, что лучше бы ей придержать язык за зубами и не расстраивать Адель еще больше.

- Все будет хорошо, - говорит она, неловко касаясь руки Адель. - Тут говорят - Иншаллах. На всё воля Аллаха. Знаешь, нам говорят о том, что лучше бы обратиться в ислам. Ибо это даст больше возможностей, да и отношение к правоверным тут совсем другое. Но я боюсь, это ведь страшный грех.

Софи замолкает, а после делится с Адель воспоминаниями о строгом священнике, что держал в божественном страхе всю округу маленького городка, где расположилось имение, в котором Софи некогда жила. И что бы он сказал, узнать о том, что одна из самых благочестивых прихожанок сменила религию и приняла новое имя?

- Тут всем имена дает валиде-султан, - говорит Софи. - Помнишь Александру, русскую рабыню, которая стояла вместе с нами на рынке рабов? Ее купили сразу после тебя. Теперь ее зовут Надира - редкая. Она так и щеголяет этим именем, прилежно учится и желает попасть в постель шаха.

Девушка краснеет. Любовной науке новеньких рабынь тоже обучали. Красавицы стыдливо хихикали и закрывали лица руками, за что евнухи возмущенно кричали. Отношение к постельным делами в этом мире было совсем иным, нежели в Европе.

- На самом деле тут может быть неплохо, - Софи вздыхает. - Нужно соблюдать правила и наслаждаться жизнью. Тут вкусная еда, а еще каждой обитательнице гарема платят жалование. Не очень много, но девушки сказали, что этого со временем хватит на ткани и украшения. К тому же говорят, что шах молод и хорош собой. А уж коли не удастся попасть к нему на хальвет, рано или поздно тебя выдадут замуж.

Она хмурится, уловив изменчивое настроение подруги, и качает головой.

- Не думай о побеге. Об этом я разговаривала тоже. Евнухи и страха дежурят круглыми сутками. Можно подкупить кого-нибудь, но куда идти дальше? С одной стороны город окружает бескрайняя пустыня, в которой живут курдские племена, и они к женщинам относятся еще хуже. С другой глубокое море, и вряд ли удастся найти капитана, который отважится взять на борт ту, которая принадлежит повелителю страны. Оставь эти мысли, Адель, и пусть все будет как будет.

Скоро Софи уходит, напоследок поцеловав Адель в лоб. Вместо нее приходит евнух с новой порцией горьких лекарств, после которых француженку вновь тянет в глубокий сон.


Дни летели один за другим, одинаково похожие друг на друга. Когда раны на спине Адель затянулись и слабость оставила ее, пришел кизляр-ага. Он отвел Адель в гарем, но не в привычный альков, а в маленькую комнатку, выходящую в сад. Поутру за девушкой пришли, чтобы вместе с другими рабынями отвезти ее в учебный класс. Сегодня преподавали музыку, и Адель вручили странного вида струнный инструмент.

Софи была тут же, румяная и очень довольная. Пока учитель не видел, она шепотом пересказывала подруге последние сплетни. Александра, которая стала Надирой, все-таки попала на хальвет к повелителю. Она вернулась рано утром, а после слуги принесли сундук с подарками - ткани на платье, украшения и вкусные сладости. Баш-кадын, правда, злобно шипела, что это ничего не значит, и мало попасть в постель к повелителю, нужно еще удержаться в ней.

- Боюсь, с Надирой что-нибудь случится, - Софи вздыхает, терпеливо перебирая тонкими пальцами по струнам. - мне рассказывали, что была одна рабыня, которая в скором времени забеременела. Но как-то утром ей принесли чай, она сделала два глотка и упала замертво. Евнухи сказали, что в напитке был яд, однако виновных не нашли. Все знают, что это была Амира, старшая наложница шаха. Но никаких доказательство нет.

[nick]Софи[/nick][status]красота и невинность[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/b6/87/2e/b6872ed0e80c10d8a5eab83eaa35d8c6.jpg[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Софи, 17</a></div>Наложница в гареме шаха</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

17

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

— Я — католичка. Это не мой Бог. Святой Евлалии не было и тринадцати, когда ее пытались заставить отречься от веры. Когда лесть и подкуп не помогли, ее пытали крючками и факелами, а после приговорили к сожжению, — Я говорю обо всем этом с каким-то садомазохистским удовольствием, со вкусом смакуя все ужасы, что слушала когда-то с замиранием сердца, — Ее раздели и бросили без погребения. Ее приговорили к тринадцати страшным пыткам, по количеству прожитых ею лет. Но она не отказалась от своего Господа.

Я родилась христианкой и не знаю другого Бога, кроме Спасителя. Кроме того, что стоит вера, которую можно сменить по щелчку пальцев? Лицемеры! Я не думаю, что у меня хватит воли пережить нечто подобное, но оно и к лучшему. Жить сломленной и раздавленной, загнанной в угол не по мне.

— Возможно, их господин действительно так велик, как они болтают, — Я нервно смеюсь, — Сначала по его воле я стала рабыней, а потом он сделает из меня святую.

Тягостная тема сходит на нет, а Софи пересказываем мне гаремные сплетни. Я слушаю без особого интереса — какое мне дело, кто стал очередной подстилкой господина? Впрочем, пока он увлечен какой-нибудь хорошенькой наложницей, не будет искать себе другую добычу.

— Настолько редкая, что ждет своей очереди, — Хохотнула я зло, — Похоже, что прославленный шах здесь вообще ничего не решает. Его мать отбирает девиц посочнее, а его слуги раздают имена его шлюхам, если мадам не успеет первой.

Одному Богу известно, как я злюсь! Злюсь так, что выражаюсь похуже матроса.  Слова Софи нагоняют на меня безысходную тоску. И почему я не могу, как другие, радоваться тому, что меня кормят, наряжают в тряпки и надеяться, что Светлейший когда-нибудь почтит меня своим вниманием? Увы, все, что говорила Софи, вызывало во мне лишь протест.

Я не думаю о побеге. По крайней мере, так говорю Софи прежде, чем она ушла. И без того понятно, что мне не выбраться даже за ворота гарема, не говоря уже о том, что я  попросту заблужусь в городе, где слишком приметна для того, чтобы затеряться в толпе. По крайней мере, сейчас это глупо и бесполезно. Да и Софи лучше ничего не знать о моих мыслях. Во-первых, мне кажется, я ее пугаю, а во-вторых, не хотелось бы, что бы кто-то думал, что она знала о моих возможных помыслах, если я вдруг решусь испытать судьбу.

Софи — она гибкая, словно ива в саду отца. Тонкое юное деревце пережило настоящую бурю, гнулось под ударами ветра, но не сломалось. А крепкая упрямая лиственница разломилась пополам. Софи принимает нужную форму, а я противлюсь давлению и силой меня можно только сломать.

Змеиный клубок продолжал жить своей жизнью. Я кошусь на Софи в ужасе. Рьяно биться за возможность попасть в любовницы ради чего? Ради последующей смерти? Нет, в таком случае, я выберу любую другую смерть — под ударами плети за непокорность, голодную смерть в сырости и холоде -  любая участь лучше этой. Пусть шипят себе, радуются тому, что я, по их мнению, в немилости. На плохих рабынь не снизойдет благодать и честь ублажить господина? Я буду самой плохой рабыней. Самой неспособной и необучаемой. Самой глупой и неловкой. Бес-по-лез-ной. Пусть лучше меня сошлют в служанки, чем в чью-то постель.

Склонившись над врученным мне инструментом, я старательно дергаю струны, извлекая звуки такие ужасные, что учитель в ужасе, а остальные ученицы покатываются со смеху, снова наслаждаясь тем, как я попадаю впросак и отдаляю себя от, по их мнению, райского блаженства. Я невинно хлопаю огромными глазами на возмущенные окрики учителя и еще старательней терзаю струны и уши окружающих.
Ах, простите, сир, я такая неспособная ученица.

Я дергаю струны сильнее, почти с ожесточением, надеясь порвать их. Но выходит даже лучше, я так режу пальцы, что на платье капает кровь. К вящей радости окружающих, которым больше не нужно слушать мою ужасающую игру, инструмент падает на пол, а я, ойкнув, качаю покалеченную руку.

— Пожалуйста, не наказывайте меня, — С ужасом молю я, демонстрируя покорность, страх и сожаление. Разве от такой наложницы будет прок?

Отредактировано Adele Hassani (2022-07-12 01:16:28)

+1

18

Пожилой Хасан ибн Иршад жил в гареме всю свою жизнь. Он родился и вырос здесь, был оскоплен и обучен как хороший слуга. Хасан никогда не сетовал на свою долю, считая, что все сложилось как нельзя лучше, и гораздо приятнее быть учителем хрупких гаремных цветков, нежели ломать спину под жарким солнцем и отплевываться от песка. на своем веку он повидал многих рабынь, и когда ему представили Адель, сразу понял, что с этой девушкой будет тяжело.

- Отведи ее к лекарю, - говорит он слуге, что ожидает подле выхода. - Пусть обработает пальцы, а не то занесется инфекция. Продолжим, девушки! Ну же! Хватит болтать!

Начавшие было перешептываться рабыни замолкли и послушно уткнулись в свои инструменты. Софи с сожалением смотрит на Адель - почему-то маленькой француженке кажется, что подруга разыгрывает очередное представление. Вот только зачем? Музыка так приятна, а занятия помогают разбавить скучную гаремную жизнь.

Слуга уводит Адель прочь из музыкального класса, а далее на самый верх, по крутой лестнице, что вся залита солнечными лучами. Вскоре они снова ступают под прохладный каменный свод, а оттуда мимо жилища черных евнухов по узким и длинным коридорам дворца.

- Стой.

Слуга послушно замирает и, углядев знакомую фигуру, опускается в почтительном поклоне. Оберон, заложив руки за спину, подходит ближе. За его спиной два суровых стражника с саблями, прилаженными у мощных бедер. Шах с любопытством смотрит на Адель.

- Я помню тебя, - говорит он. - Ты та девушка, прогневившая валиде. Что случилось? Почему ты здесь?

- Я веду ее к лекарю, господин, - смиренно отвечает слуга вместо рабыни. - Она занималась игрой на уде и порезала пальцы о струны.

- Вот как? - Оберон иронично поднимает брови. - Дай-ка я погляжу.

Он осторожно берет теплые ладони Адель и переворачивает их. Кровь успела подсохнуть, но на тонких пальчиках виднеются глубокие алые борозды. Очень жаль, ведь руки у француженки очень красивые и изящные.

- Вот что, скажи лекарю, чтобы шел в главный сад, - прикосновение шаха легкое и нежное, он явно не желает причинить невольнице еще больше боли. - И принеси туда что-нибудь с кухни. Сегодня пообедаю раньше.

Он разворачивается. Стражники встают за спиной Адель, давая понять, что нужно идти за господином. И снова хитрое переплетение коридоров и закоулков, а следом яркий зеленый сад. Не тот, в котором Адель пришлось вынести унизительное наказание. Другой. Больше, прекраснее, с множеством прекрасных цветов. Здесь шумит вода, и вот из-за ближайшего поворота показывается большой фонтан. Подле него раскинулся шатер с маленьким круглом столиком, вокруг разбросаны подушки. Оберон присаживается на одну из них и жестом предлагает рабыне занять место рядом.

- Как твои дела? - спрашивает он. - Как я понял, музыкальная наука не пошла тебе впрок. Уд не самый легкий инструмент, но если освоить его, он станет звучать слаще певчих пташек. Или тебе не нравится музыка?

На дороже появляется запыхавшийся лекарь. Рядом с ним идет мальчика-раб с кожаной сумкой. Поклонившись, лекарь суетливо расставляет на столике крохотные бутылочки и тряпицы чистой ткани, извлеченные из недр сумки.

- Я сам, - говорит шах, качнув головой. - Ты можешь идти.

Лекарь с некоторым сомнением смотрит на Адель, но снова кланяется и, пятясь полным задом удаляется прочь. Один из стражников приносит кувшин с чистой водой - рану для начала нужно промыть, а после уже обеззаразить.

- Позволишь? - шах чуть улыбается и протягивает девушке ладонь. - Не бойся, немного пощиплет и все. Через неделю снова сможешь упражняться.

[nick]Oberon al-Jazee[/nick][status]шах[/status][icon]http://images6.fanpop.com/image/photos/37000000/Game-of-Thrones-game-of-thrones-37077596-245-160.gif[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Оберон аль-Джази, 32</a></div>Падишах всего мира</div>[/sgn]

Отредактировано Oberon Hassani (2022-07-22 21:23:30)

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

19

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

Кровь подсыхает, но пальцы тянет болью.  Следуя за слугой, я раздумываю над тем, хорош ли мой план. По крайней мере,  мне ясно одно - рабыни стараются выделиться, чтобы их заметили и допустили к шаху. Ради этого они выполняют все приказания, стремятся перещеголять одна другую в талантах и красоте, демонстрируют прилежность и послушание. А если рабыня плоха во всем и непредсказуема, разве кто-то подсунет ее повелителю? Напротив, будут стараться держать подальше, ведь это означает не только  мою непокорность, но и неспособность «учителей» справиться с ученицей. Вот только еще это может означать смерть или бордель. Я стараюсь не думать об этом, но по позвоночнику все равно проходит лед. Я твердо решаю, что лучше смерть, чем жизнь пленной шлюхи.

В любом случае, пока что единственное, что мне доступно — держаться подальше от других женщин и ни в коем случае не попадаться на глаза шаху или кому-то кто может решить, что меня стоит ему продемонстрировать.

И словно ответ на мои мысли путь нам преграждает тот, кто назвался смотрителем покоев шаха. Я подумываю сказать что-нибудь колкое и дерзкое или завуалировать свою резкость притворной учтивостью и подобострастием, но мне не приходится утруждаться. Что ж, так даже лучше. Вздрогнув, когда он касается моих рук, я отвожу взгляд, глядя прямо перед собой. Я ненавижу  их всех — чужих, диких, опасных. И того, для чьих утех я здесь оказалась, ненавижу больше всех.

Я молча следую за мужчиной, в который раз поражаясь, как тесно красота может соседствовать с ужасом. Место, которое могло быть раем, на самом деле было тюрьмой. Меня злит то, как он ведет со мной беседу - буднично, будто не удерживает меня здесь против моей воли.

— Увы, Господь не одарил меня талантами, сир, — Учтиво отвечаю я, немного помедлив прежде, чем опуститься на подушки. — А пташки звонче всего поют на воле. 

Я хочу было съязвить о том, что прежде мое позволение не требовалось, но только вытягиваю руку. По пальцам прокатывается ноющая боль и я задерживаю дыхание. А он меж тем снова напоминает мне, что мне отсюда не выбраться.

— Но преступнику и лжецу едва ли доступно это понять, — Все с той же учтивостью произношу я, глядя на мужчину. Похититель, удерживающий женщин ради похоти и развлечений. Обманщик, принявший чужую личину ради забавы при нашей первой встрече.

— Мой отец любит собирать редкие вещицы, — Вдруг говорю я, будто совершенно позабыв о том, что только что назвала шаха лжецом и преступником, — Его друзья знают об этом и часто привозят ему подарки из поездок. Как-то ему подарили меч, который, по легенде был подарен Пророком своему сподвижнику Али. Меч, заточенный с обеих сторон, борозды которого покрыты золотом и серебром. Говорят, что меч такой острый, что разрубал камни, а свет его разгонял злые силы и разделял добро и зло. Говорят, что меч должен принадлежать единственному и истинному преемнику Пророка на земле. А еще, говорят, что меч пропал. Может быть, это всего лишь сказка, — Я пожимаю плечами, — Для Вас я всего лишь непокорная рабыня, одна из. Вы можете подвергать меня наказаниям, можете убить или.. продать.

Это я уже усвоила.

— Я предлагаю Вам сделку, сир. Я всего лишь одна из женщин. В стенах гарема есть девушки более красивые, смышленые, талантливые и покорные, чем я. Женщины, которые грезят заполучить каплю Вашего внимания и посвятить себя Вам. Рано или поздно Вы от меня все равно избавитесь, так сделайте это с выгодой. Свяжитесь с моим отцом и назначьте свою цену.

Я знаю, что отец любит меня и надеюсь, что его любовь достаточно сильна для того, чтобы спасти. Я стараюсь не думать о том, что ждет в Париже ту, что побывала в гареме. И что это может значить для семьи. В любом случае, я должна хотя бы попытаться.

+1

20

У нее очень красивые руки - в меру длинные, без россыпи веснушек, сразу видно, что девушку берегли и не позволяли ей гулять под палящим солнцем. Кожа мягкая и светлая, словно молоко, а пальчики узкие и длинные - как жаль, что сейчас они изуродованы глупым ранением. Кто бы мог подумать, что игра на уде может стать опасным занятием! И отчего шаху кажется, что непокорная рабыня поспособствовала появлению своего увечья. Конечно, это не доказать, но коли Оберон прав, он готов признать смекалку француженки и отдать ей должное.

- Пташки на воле долго не живут, - шах улыбается, лукаво поглядывая на девушку. - Либо их сжирают хищные птицы, либо кто-то рано или поздно прельстится сладкоголосой красотой и поймает ее. Золотая клетка не так уж и плоха, всего-то и нужно привыкнуть. Вкусный корм, свежая вода каждый день и слуги, исправно убирающие клетку и чистящие перышки пташке. Для кого-то это мечта.

Он делает знак слуге убрать принесенные лекарем снадобья и бинты. Какое-то время Адель придется мириться с собственной неловкостью, но как только рана затянется, бинты можно будет снять.

- За пределами этих стен тысяч бедных и голодающих людей, вынужденных горбить спину под пялящим солнцем, чтобы к осени земля принесла хоть какие-то плоды, - Оберон кивает куда-то в сторону, не переставая улыбаться - дерзкие речи нисколько не беспокоят его, а скорее забавляют. - Такова жизнь. Кто-то рождается в семье ремесленника, а кто-то наслаждается мягкостью перин. Пираты, напавшие на твой корабль, могли поступить гнусно и оставить тебя себе. Так что возблагодари Аллаха за то, что он послал тебе такую долю.

Им приносят еще один поднос, исполинских размеров. На нем тарелки с поджаренными перепелками в гранатовом соусе, мезе, долма и кебаб, свежие лепешки - всего и не перечислить. Для шаха разбавленное вино, ибо еще белый день и негоже напиваться, пока дела насущные не закончены. Для Адель - ледяной фруктовый щербет и вода. Оберон возносит короткую молитву Всевышнему, благодаря его за щедрость, и приступает к трапезе.

- Возможно, шах согласится отправить весточку твоему отцу, - пространно продолжает мужчина, собирая лепешкой острый соус. - Если твой отец и правда так щедр и любит свою дочь, возможно, удастся сторговаться по цене. Но стоит ли оно того? Ты вернешься домой, поползут слухи о том, что ты была в османском гареме и возможно уже разделила ложе с повелителем всего мира. Возможно, найдется кто-то, кому твой отец посулит щедрое приданое за тобой. И ты все равно выйдешь замуж. Вряд ли ты будешь любить этого человека, а в ваших краях, я слышал, женщина не имеет права голоса. Здесь ты можешь обрести настоящее могущество. Если на то будет милость Аллаха, станешь валиде-султан и по твоему слову реки обратятся вспять. Если ты захочешь.

Он замолкает, наслаждаясь вкусной едой и давая возможность Адель подумать. Коран диктует уважать женщину, если на мусульманка, и даже шах не может относиться к своей законной супруге без должного уважения.

- К тому же ты ни разу не видела повелителя и не знаешь, какой он. Вдруг он тебе понравится? - Оберон приподнял брови. - Он еще молод, умен и образован. Он хороши политик и прекрасный воин, во время его недолгого правления османы изрядно приросли землями. Разве может какой-нибудь французский вельможа сравниться с ним? Не думаю.

Тагир качает головой.

- Гарем же, вопреки слухам на Западе, не место разврата. Ты уже успела понять, что все здесь подчиняется строгому распорядку. Шах не может призвать к себе трех или четырех девушек, он должен ко всем относиться одинаково. Девушки живут здесь, получают жалование и хорошее образование. Необходимость их большого числа только одна - пусть медицина зашла далеко, слава Всевышнему, но детская смертность все еще тревожит сердца. Род не должен прерваться, потому шах обязан иметь множество наследников.

Он умалчивает о законе Фатиха. В свое время Оберону, как и многим другим владыкам до него, пришлось отдать приказ удушить собственных братьев во избежание кровавой распри и распада империи. Но разве европейцы не поступают также? Все знают о том, как короли поступают со своими родными братьями, лишь бы те не узурпировали трон.

- Живи и наслаждайся жизнью здесь. Учись и не повышай голос. Слушай, что говорит валиде. И тогда я сделаю все, чтобы твой отец получил письмо и узнал, что ты жива и здорова.

[nick]Oberon al-Jazee[/nick][status]шах[/status][icon]http://images6.fanpop.com/image/photos/37000000/Game-of-Thrones-game-of-thrones-37077596-245-160.gif[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Оберон аль-Джази, 32</a></div>Падишах всего мира</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

21

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

— Меня уже поймали и золотая клетка мне не по вкусу. Я выберу гибель на воле. Я не рабыня и не служанка и никогда ею не буду, сколько бы раз меня не продавали. И если стремление к свободе означает смерть — так тому и быть.

Для кого-то. Именно, кто-то готов на все, лишь бы остаться в гареме, кто-то только и мечтает о милости господина, кто-то готов плести интриги и заговоры, лишать жизни невинных, нарушая все возможные заповеди, только бы заполучить кусочек слаще. Невероятно, сначала подсунуть отраву сопернице, а потом отправиться возносить молитву. Что ж,  что мужчины по любую сторону моря одинаковы, что  лже верующие лицемеры.

Он озвучивает мои мысли, те, которые я стремилась загнать под ковер. Я знаю, что отец придерживался довольно прогрессивных взглядов. Граф Буассе был членом Французской академии, знал несколько языков и часто трудился над переводами. Он не пренебрегал моим образованием и не спешил выдавать меня замуж за первого, кто показался бы ему приличной партией. Будь это так, то я бы уже давно обзавелась престарелым мужем и произвела бы на свет пару-тройку ребятишек, если не погибла бы от родильной горячки. Но достаточно ли будет его любви и просвещенности для того, чтобы пойти против общества, защищая дочь, навлекшую позор на семью? Это может грозить ему и его наследникам изгнанием и изоляцией.

— Вы правы, — Я опускаю глаза, — Слухи распространяются быстро. И люди, особенно мужчины, любопытны. Гарем и в Европе вызывает жгучее любопытство, но мало кому удавалось побывать внутри и хоть глазком полюбоваться на пленных красавиц, не говоря уже о чем-то большем, верно? — Я делаю глоток щербета, промочив горло и поднимаю взгляд, — Врач может подтвердить мою невинность, как это делают врачи, отбирая наложниц для шаха... Разве не об этом мечтают мужчины — девственница с талантами шлюхи?

Поверить не могу, что веду подобные разговоры. Вся моя нынешняя жизнь состоит из того, что я то и дело совершаю что-то, о чем прежде и помыслить не могла. О том, что происходит за закрытыми стенами спален я имела весьма смутное представление, довольствуясь обрывками подслушанных разговоров братьев, которые порой забывались в моем присутствии, болтовней прислуги да весьма сдержанными рассказами кузин, которые уже обзавелись супругами.

— Кроме того, я слышала и о повторных браках молодых вдов, а значит, есть что-то, что мужчин привлекает больше, чем нетронутость будущей жены — деньги, земли или... опыт. И быть может, смельчака, который не побоялся мнения  общественности будет легко полюбить? А если нет, то я могу стать куртизанкой, слухи и сплетни сделают свое дело, а мне лишь останется выбрать себе любовника повлиятельнее. Или я могу остаток жизни посвятить единственному Господину, которого признаю — Создателю.

Во всей моей болтовне есть множество «но». Все, о чем я говорю — исключение из правил и есть лишь крохотный шанс на то, что моя жизнь вне этих стен будет не то что бы лучше, а хотя бы терпимой. Но мне все равно.

— Я не хочу поворачивать реки вспять. — Я склонила голову на бок, раздумывая, какого черта все думают, что власть — это так соблазнительно. Я бы вполне довольствовалась браком с человеком, не облеченным властью, но относящимся ко мне с уважением и любовью. Человеком, который учитывал бы мои желания, а не навязывал свою точку зрения, как единственно правильную. Но сомневаюсь, что он существует в природе.

— Вы лжете или истинно верите в то, что говорите? — Прищурившись, я разглядываю лицо собеседника, будто пытаюсь на самом деле проникнуть в его мысли, — Ведь я оказалась здесь против моей воли, но по воле Вашего господина. Не покупай он пленниц, пираты не напали бы на мой корабль — ведь спрос рождает предложение. Не знай они, что за пленных можно выручить хорошие средства, похищение было бы бессмысленным, верно? А раз так, то Ваш господин способствует разврату, разбою и боли. Этому учит Ваш Господь? Похищение, удержание в плену, принуждение — это Вы называете уважением к женщинам? У меня для Вас плохие новости, сир, — Я едва заметно улыбаюсь, склонив голову к плечу. В моем голосе нет гнева, равно как страха. Возможно, мне действительно хочется понять, что движет ими. Только вот ничто не убедит меня в верности этих взглядов. Другие девушки попадали сюда более юными и им куда проще было запудрить мозги. Еще одна причина, по которой я была плохим приобретением. Кто-то в своей жизни слаще куска черствого хлеба не пробовал, а наказания были для них привычны. Они жили в страхе прежде, испытывали лишения или же впитали с молоком матери сказку о султане и его гареме, в котором будут жить как в Раю. Но моя жизнь была иной.

— Вы так отчаянно нахваливаете своего господина, — На моем лице появляется насмешливая улыбка, — Если шах так хорош, то любая свободная женщина с радостью составила бы ему партию, разве нет? Но Ваш господин предпочитает рабынь, бесправных, лишенных имени и испуганных. Тех, кто идет в его постель ради выгоды или с желанием сохранить свою жизнь. Сомневаюсь, что Вашего шаха кто-то когда-то любил, кроме его матери. А матерям свойственно любить своих детей, даже если они чудовища. Значит, это не считается.  Знаете, — Я награждаю мужчину смеющимся взглядом, — Мне ведь даже жаль Вашего господина. Ведь вокруг него нет ни одного человека, способного сказать ему правду. Ведь окруженный десятками женщин, он не может быть уверен, что хотя бы одна из них любит его, а не его положение, влияние, выгоду, которую он может ей принести. Все его приближенные плетут интриги или говорят то, что он хочет слышать, только бы сохранить и приумножить свое состояние. Он даже не может решить, кто придет в его постель — потому что из сотни девиц выберут ту, которую подсунуть необходимо в данный момент, потому что она может родить сына или потому что она достаточно удачно льстила валиде. А девушки, о счастье которых мне так упорно рассказывают, не могут отказать из страха за свою жизнь. Значит ли это, что шах настолько ничтожен, что не может увлечь женщину, чья жизнь от него не зависит? А если девушка начнет пользоваться расположением, то ее так просто устранить. Значит ли это, что  хваленой власти шаха не хватает даже на то, чтобы уберечь понравившуюся игрушку? Или все происходит с молчаливого позволения господина, который трусливо избавляется от женщин, которые решаются бросить ему вызов?

Я замолкаю и поджимаю губы — здесь я точно не смогу наслаждаться жизнью, какие бы сладкоголосые песни мне не пели.

— Благодарю за беспокойство и попытку вразумить меня, — Быть может, это можно принять за особую извращенную заботу. Протянув здоровую руку, я едва ощутимо касаюсь его пальцев в знак благодарности. — Но с участью гаремной шлюхи я не смирюсь.

+1

22

Нет на свете города прекраснее, чем Баср, благостный и обласканный милостью Аллаха. С одной стороны окруженный песками длинной пустыни, в которой выжить могут разве что кочевники-курды, ведущие непримиримую войну с истинными правоверными, с другой упирающийся в широкий пролив, полный многомачтовых кораблей, и утлых рыбацких суденышек, и роскошных судов, на которых богачи выходят на большую воду во время высокой жары. Плодородных земель близ Басра было не очень много, но финики, сладкие апельсины и лимоны росли в достатке, прочее доставлялось из других земель, за что торговая гильдия платила чистым золотом. То, что предстало взору Адель, зеленая, аккуратно подстриженная трава, и роскошные деревья с ветвистыми кронами, и яркие терпко пахнущие цветы - за этим добром ухаживал добрый десяток садовник, непрерывно орошали они растения, давая им жизнь. Но не одними садами был богат шах, на нижних ярусах дворца в сокровищницах таились бриллианты размером с голубиное яйцо, и драгоценные чаши из золота, и редкие произведения искусства, которые повелитель очень ценил. Никакой французский дворянин не мог сравняться с Великим в богатстве, но вряд ли это было то, чего искала юная Адель.

- Откуда ты знаешь, о чем мечтают мужчины? - Оберон снисходительно улыбается и делает знак слуге - принести кальян. - Несмотря на заповеди Аллаха, в этом городе немало мест, где мужчина может найти доступную любовь. Коран предписывает нам жениться на девственнице, но разве такие же порядки не царят при французском дворе? Или слухи о многочисленных фаворитках вашего короля слишком преувеличены?

Она может услышать иронию в его голосе. Всем известно, что в Европе невинность вызывает скорее ироничный смех, нежели восхищение, и ценилась она только лишь когда августейший монарх женился на особо голубых кровей. В остальном нравы были свободны и слишком уж развратны. Слухи о мадам де Монтеспан доходили даже до Басра. Всесильная красавица, укравшая сердце короля, оказалась наделена непомерной властью, и горе было тому, кто решался встать на ее пути.

- Коран разрешает мусульманину возлечь с женщиной, не обращенной в ислам, - поясняет Оберон. - Если же наложница принимает новую религию, ее удел дальше - выйти замуж за Повелителя. Иначе это будет блуд. Тот удел, который ты описываешь для себя, выглядит довольно плачевно. Зачем убивать такую красоту, получая деньги за удовольствие, что ты можешь подарить мужчинам? Или похоронить себя заживо в монастыре. Я слышал о том, что это совсем не веселое место. Что до твоего будущего мужа - в наших обычаях, если наложница за определенный срок не попадет на хальвет в шаху, подыскать ей достойного супруга. И если он будет относиться к ней без уважения, она может обратиться к муфтию за справедливым судом. И тогда ее мужа накажут. Разве такое есть в Европе?

Он пожимает плечами. Всем известно, что в прогрессивных землях жена есть не более, чем придаток к супругу. Он может изменять ей, может даже поколачивать ее, но религия христиан предписывает терпеть и закрывать глаза на все грешки второй половины.

Слуга тем временем приносит кальян. Это изящное произведение из стекла и металла, позолоченный мундштук уже исходит сладковатым паром - табак смешан с цитрусами и мятой и дает превосходный вкус и аромат. Оберон затягивается, обхватив губами мундштук, и выдыхает белесый дым. После нескольких затяжек, он передает мундштук Адель.

- Попробуй. Я слышал, в ваших землях табак курят по-другому, а зачастую просто жуют. Но это намного приятнее и хорошо расслабляет тело.

Он замолкает, раздумывая над словами француженки. Ее настроение можно понять - увезенная из родного дома, похищенная и прошедшая через ад пиратского корабля и рабского рынка, Адель не оказалась сломленной, напротив, была готова бороться и отстаивать свою честь до самого конца.

- У Светлейшего шаха пока еще нет жены, но он уже в том возрасте, чтобы взять одну. Как правило, такой брак дает возможность скрепить отношения с какой-то страной. Издавна повелось, что жены для шаха происходят из знатных семей Крыма или Грузии, и во многом благодаря валиде достойную партию находят. Но шах несколько сентиментален и жаждет большой любви и уважения. Возможно, когда-нибудь Аллах исполнит его желание.

Оберон призадумывается. Сейчас он не лжет, высказывает мысли, которые уже давно терзают его пытливый разум. Валиде давно искала подходящую партию, но пока она не находилась. Крымские ее кандидатки не подходили, ибо уже были связаны с семьей шаха крепкими узами крови, а грузинская принцесса была еще слишком юна. Коран не предписывал вступать в брак с детьми. К тому моменту, когда принцесса войдет в нужный возраст, Оберон уже будет слишком стар.

Адель касается его руки. Оберон вопросительно приподнимает бровь, усмехается коротко и свободной рукой накрывает маленькую ладонь. Кожа у девушки нежная и прохладная, словно драгоценный шелк.

- Никто не заставляет тебя быть шлюхой. Подумай о своем положении и прими его. Тут не так уж плохо. Ты получишь возможность учиться, а коли решишь перейти в другую, истинную религию, это откроет для тебя новые двери. Ты можешь тронуть сердце шаха, возможно, он сам понравится тебе. Много-много лет назад одна француженка так же, как ты, попала в гарем повелителя всего мира. Она влюбилась в него, и он полюбил ее тоже, хотя с самого начала девушка предпринимала немало попыток к бегству. Ее звали Эме де Ривери, а позже она стала Накшидииль-султан, что в переводе на ваш язык означает "Свободная птица". И она действительно стала свободной, когда обрела огромную власть и влияние на своего супруга. Ее правление было мудрым, немало мечетей и школ было построено в Басре во время ее правления. Кто знает, возможно Аллаху угодно, чтобы ты повторила ее судьбу.

Оберон улыбается, глаза его затянуты мечтательной дымкой.

- Ты еще не попробовала, а уже идешь против вековых правил. Но правила можно изменить, Адель. Ты не такая, как большинство девушек гарема. Им нравится проводить время в праздности и интригах. Но ты способна сделать гораздо больше, нежели стать супругой какого-нибудь мелкопоместного дворянчика или щеголять шелками и золотом в гареме.

[nick]Oberon al-Jazee[/nick][status]шах[/status][icon]http://images6.fanpop.com/image/photos/37000000/Game-of-Thrones-game-of-thrones-37077596-245-160.gif[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Оберон аль-Джази, 32</a></div>Падишах всего мира</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

23

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

— Я не утверждала, что знаю. Могу лишь предполагать, основываясь на уроках, что дают здешним девушкам. Угождать и ублажать мужчину, быть покорной и поменьше болтать. Примитивно. Что до нравов французского двора - мне нет дела до сплетен и пересудов.

Можно долго спорить о нравах, только каждый из нас все равно останется при своем. Ни речи Софи, ни слова мужчины, ни плети не заставят меня принимать с благодарностью плен или хотя бы проникнуться к тюрьме симпатией, а к тюремщикам пониманием.

— Моя красота уже принесла мне слишком много бед, потому я бы с радостью от нее избавилась. И если Вы считаете, что здесь я смогу ее сохранить, то Вы ошибаетесь, — Красота имеет свойство увядать, а заключение, бесконечный страх, отсутствие сна и отказ от еды не помогает ее сохранить. Только это меня мало волновало. Равно как и то, что пресловутая красота вызывала не только вожделение мужчин, но и зависть женщин и я слышала, как здесь легко расправлялись с красавицами, приглянувшимися шаху чуть больше, чем прежняя фаворитка. — Коран позволяет мужчине иметь любовницу, — Легко соглашаюсь я, предпочитая называть вещи своими именами, — Но что до женщины? Со всем уважением к женщинам, мужчина перекладывает грех на нее, потому как связь вне брака грех, а любовницу может иметь мужчина. Мужчина получает наслаждение, а женщина, не имеющая возможности себя защитить,  отвечает за его грехи. Что же до ваших законов... Вопрос лишь в том, как они исполняются. Ведь христианка, будучи свободной, не может оказаться в гареме, ведь так? Но защелкни кандалы - и она уже рабыня, никто не будет разбираться, каким образом она оказалась в кандалах. А женщина, обратившаяся за защитой от мужа, скорее получит тумаков, нежели свободу, ведь  ее муж будет прав просто потому, что он мужчина.

Так было испокон веков и может быть, много столетий спустя что-то изменится, но сейчас женщина лишь предмет торга и инструмент продолжения рода. Говорят, что женщина - честь мужчины, но с каким же остервенением они любят топтать эту честь.

— Предпочту держать разум и тело трезвым, — Я отрицательно качнула головой.

Все равно все здесь казалось мне отвратительным, будь то еда, музыка, порядки или окружающая обстановка. Я не видела ни красоты садов, не чувствовала вкуса еды, не понимала и половины из того, что мне говорят. Некоторые цветы, вырванные из привычной почвы могут зацвести за мили от дома, но некоторые просто погибают.

— Ну что же, каждый день я слышу о достоинствах шаха, если слова хоть на половину правдивы, ему не составит труда вскружить голову женщине. Особенно если она не может отказать. Так в чем же проблема? Неужели среди сотен женщин, готовых целовать господину ноги, не нашлось ни одной достойной? — Меня мало трогают речи явно направленные на то, чтобы заставить меня проявить сентиментальность и глупо решить, что именно я - та единственная, которая вдруг заставит мужчину изменить его многолетние привычки. — Неужели ни одна из его сотен любовниц не оказалась хороша настолько, чтобы жениться на ней? Если так, то мне не стоит даже тягаться с ними. Или же все дело в том, что самым упрямым особам рассказывают одни и те же сказки, лишь бы заморочить голову, а после они оказываются не нужны? Ах, да, простите, я совсем забыла. После постели шаха их пристраивают еще в чью-то постель. Если они умудряются выжить.

Я аккуратно высвобождаю руку и сплетаю пальцы в замок на коленях.

— И что с ней случилось потом? Ее задушили? Сунули в мешок со змеями и  утопили? И, к слову, здесь весьма ироничный подход к выбору имен, — Я не выдерживаю и смеюсь, — Назвать одну из сотни редкой, а пленницу свободной. Здесь знают толк в изощренных издевательствах. Кроме того, Вы сами озвучили причину, по которой мое пребывание здесь бесполезно - я никогда не приму ислам.

Дело не в том, что моя вера была крепка. Иногда я задавалась вопросом, что я могла натворить такого, что Бог от меня отвернулся? Или за что  он меня испытывает? Но вся моя жизнь протекала в сени католической церкви, я жила по ее канонам и иное было просто невозможно.

— Или Вы хотите подтолкнуть меня к лицемерию даже в вопросах веры? Принять ислам, только для того, чтобы улучшить свое положение? Предать свою веру, жить во грехе. За что Вы так ненавидите женщин, что желаете им гореть в Аду?

Я не верю ни единому слову, что он произносит. Он словно Змей, нашептывающий Еве. Возможно, это какая-то игра, целью которой было завлечь меня сладкими сказками, сломить сопротивление, а потом, когда я сдамся, растоптать, наслаждаясь победой.

Не такая. В этот раз я сдерживаюсь от проявления любой насмешки, хотя мне действительно хочется смеяться. Нервно и зло. Каждая из них «не такая», «особенная», «редкая». И каждую так легко заменить и заставить творить богомерзкие вещи, лишь бы остаться под благосклонным вниманием мужчины чуть дольше.

— Слова здесь ничего не значат. Вы можете еще долго петь свои песни, но пока нет подтверждения действием  они бесполезны.

Я немного медлю, прежде, чем заговорить.

— Если Ваш господин хочет получить меня, — В противном случае, к чему все эти долгие разговоры? Куда проще было избавиться от меня и дело с концом. Но здесь, похоже, было что-то иное. Охотничий интерес. Что ж, пусть так. — Пусть продемонстрирует, что все, что я слышала о его неисчислимых талантах - правда. Пусть добьется того, что я забуду  о прошлом, о доме и семье. О том, что мне довелось пережить по его воле. О том, что он отнял у меня. Пусть соблазнит меня.  И если ему удастся, то он получит самую преданую, верную и любящую жену, раз уж он так мечтает о любви и уважении.

Я смотрю ему в лицо, предлагая очередную сделку. Может быть, я просто оттягиваю неизбежное.

— Я здесь для его развлечения - вот я и предлагаю ему поиграть в игру. — Только он все равно останется в выигрыше, — Выиграет и  получит желаемое, а заодно развлечется. А коли надоест,  так в его власти все прекратить в любой момент.

+1

24

После того, как трапеза закончена, слуги торопливо уносят тарелки и блюда. Крошки бережно сметают в маленькую тряпицу, чтобы не оставлять их в низенькой подстриженной траве - у местных птиц свой корм, отборное зерно, так что нечего развращать их подачками с хозяйского стола. Остается лишь кальян, которые лже-хранитель султанских покоев неторопливо покуривает, поймав собеседницу в прищур внимательных темных глаз.

- Насколько мне известно, ты еще не побывала на всех занятиях, а уже судишь, - Оберон грозит девушке мундштуком. - Попробуй. Возможно, тебе понравиться. Ты выглядишь той, кто жадна до новых знаний. Неважно, останешься ты в гареме и в этой стране или нет, но все, что ты знала раньше, вряд ли как-то поможет тебе.

В конце концов, она может сбежать и оказаться на улицах города. Горожане вряд ли будут добры к беглянке - в лучшем случае, отдадут обратно в шахский гарем или вернут на рабский рынок, в худшем - продадут курдам. Хрупкая красота не выживет в пустыне. Как нежный цветок увянет под палящим солнцем, зеленые листочки быстро пожелтеют, а тонкие лепестки опадут. Быть покорной чужой воле совсем не для Адель, и за малейшее грубое слово ей вырежут язык. Ибо если женщина нема, сходят все по ней с ума.

Оберон видел тех немногих несчастных, которые возвращались из пустыни. Курдский плен оставил на них суровый отпечаток. Невзгоды и суровый образ жизни ломают даже сильнейших из мужчин. Что уж говорить о женщинах.

- Никто не будет бить тебя больше, - он понимает, к чему идет разговор. Видимо, пленница все еще обижена на страшную экзекуцию в саду. Раны заживут, шрамы со временем побледнеют. Но память останется. - Ты все еще можешь стать свободной женщиной. Если захочешь.

На самом деле это так просто. Оберон помнит лазейку, которой однажды воспользовалась рыжеволосая хасеки. Приняла ислам, добилась свободы для себя и с той поры не пускала к себе шаха до тех пор, пока тот не заключил с ней никях. Ибо лишь в официальном браке мужчина может возлечь со свободной женщиной. Если Адель будет учиться, она узнает об этом прецеденте. Парадоксально, но с рабыней шах может развлекаться, сколько душе угодно. Со свободной мусульманкой никогда.

- Возможно, ты достойная? - Оберон пожимает плечами, выпуская длинное колечко дыма. - Пути Аллаха неисповедимы, лишь он один знает, когда наступит время, и в жизнь Повелителя всего мира войдет достойная женщина. К тому же шах много времени проводил в походах, расширяя границы своей империи. Если ты посмотришь на карту, то увидишь, какое государство самое большое и богатое. - Какие страсти ты рассказываешь. С ней ничего не случилось. Она дожил свой век спокойно и скончалась от старости.

Бывало и такое. Аллах милостив к своим детям, и на смертном одре человек судят по последним делам. У христиан все просто - можно грешить всю жизнь, и лишь перед лицом Господа искренне раскаяться и получить отпущение грехов. Что, впрочем, не мешает Папе Римскому вести жесткую политику и призывать королей и королев к смирению и умеренному образу жизни. Скука, да и только.

- Был однажды султан Ибрагим, прозванный Безумным, - Оберон мягко смеется, однако глаза его остаются серьезными. - Он ненавидел свой гарем и мучился половым бессилием много лет. До тех пор, пока лекари не провели одну операцию. Но и тогда шах не перестал ненавидеть женщин. Однажды ему почудилось, что в гарем прокрался мужчина, и приказал утопить триста своих наложниц в проливе. Его свергли, ибо никто не хотел терпеть такое безумие. И никто не хотел разделять с правителем его грехи.

Он издает многозначительное хмыканье. История ислама была кровавой и долгой, но в итоге привела к сильному и процветающему государству. Ибо не разбив яиц, омлета не сделаешь.

- Я передам своему господину твои дерзкие слова. Однако ты не боишься, что пламя, с которым ты играешь, можешь обжечь себя? - темные брови на благородном лице приподнимаются, выдавая удивление. - Будь осторожна, Адель. Для твоей игры тебе нужно сначала встретиться с шахом. Если на то будет его воля.

Оберон встает. Слуги тут же подходят, смиренно склонив головы.

- Отведите девушку в ее покои, - приказывает мужчина. - А ты подумай о моих словах. Читай книги. Если не хочешь учиться вместе со всеми, я сделаю так, чтобы тебя обучали отдельно от остальных наложниц. Да хранит тебя Аллах.

Адель уводят, и действительно, к вечеру к ней приходит старенький учитель. Он дурно говорит по-французски, но все-таки знает язык. Ни палки, ни кнута в его морщинистых руках нет, лишь книги, бумага и ворох пушистых перьев. Сегодня почтенный Али преподает наложнице азбуку.


Но ни в эту ночь, ни в последующие Адель не вызывают на хальвет. Вместо нее туда ходят девушки, одна за другой, и ночь четверга остается за любимицей шаха. Томные будни в гареме идут, и с каждым днем удушающая жара спадает. Время поворачивается на осень, и в один из пасмурных дней слуги будят девушке. Ничего не объясняя, они приносят ей мужскую одежду и просят закрыть лицо и волосы плотным шарфом.

Ее отводят темными пустынными коридорами, прочь из дворца. Во внешнем дворе Адель встречает кавалькада всадников на прекрасных арабских скакунах. Белый, как молоко, жеребец с пустым седлом подходит к невольнице,  следом появляется другой, вороной. На его спине восседает Оберон.

- Доброе утро, - говорит он, улыбаясь. - Я подумал, что ты засиделась во дворце. Скажи, ты когда-нибудь была на охоте?

[nick]Oberon al-Jazee[/nick][status]шах[/status][icon]http://images6.fanpop.com/image/photos/37000000/Game-of-Thrones-game-of-thrones-37077596-245-160.gif[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Оберон аль-Джази, 32</a></div>Падишах всего мира</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

25

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

— Не думаю, что повлиять на это в Вашей власти, — Я с усмешкой выплевываю последнее ненавистное слово. Неужели. До него дошло, что наказания не принесут толку. Я могла бы по этому поводу съязвить, но не стану, а то отобью всю охоту думать. Но он прав, решив, что именно задело меня за живое. Попав сюда, я была в ужасе. С тех пор страх стал привычным и притупился, но тогда я чувствовала себя загнанным животным и почти не соображала, что делаю и говорю. Могло ли все быть иначе? Могла ли я легче принять то, что произошло? И верить в то, что мне говорят? Нужно признать -да. Просто женщине, облеченной треклятой властью, стоило бы напрягать мозги, прежде, чем отдавать приказы. Поступи она чуть хитрее, не пожелай самоутвердиться за счет перепуганной девчонки, которая от страха не знала, что творит... и все было бы иначе. — Если будет на то воля мадам или кого-то еще, кто по рангу чуть выше кухарки, со мной сделают то, что захотят — кинут к крысам, изобьют или же продадут в бордель. Кстати, что Вы говорили на счет того, что никто не заставляет меня быть шлюхой? — Да, я прекрасно помню обещание старой дряни, как и то, что меня заставили перед ней извиниться.

А он продолжает насмехаться надо мной. Еще одна ошибка — ложь и насмешки. Он говорит то, что я по его мнению хочу услышать, рассказывая мне о желаниях шаха о любви и уважении, потому что считает, что дурочка вроде меня обязательно бросится завоевывать измученное сердце. Мои мысли, мои страхи и желания для него смехотворны. И, быть может, он прав. Я действительно смешна, когда пытаюсь призвать этих созданий к чему-то человеческому. И обещание свободы просто очередная насмешка. Станешь свободной, ежели твой господин пожелает. Но какой смысл мужчине давать женщине свободу? Кто отпустит рабыню? А если и отпустит, то лишь для того, чтобы понаблюдать, как она сдохнет в мерзком мужском мире, не имея возможности обеспечить свою жизнь.

Никогда прежде я не думала, что мужчины на самом деле так слабы и трусливы. А ведь любое движение женщины заставляет их трястись от страха, задевает самолюбие и убивает нервную систему. Вдруг женщина окажется умнее, талантливее, вдруг сможет прожить без чуткого мужского руководства? Нет, нельзя позволять женщине учиться наравне с мужчинами, получать профессию и, упаси Боже позволить ей работать, ведь тогда она не будет бояться потерять своего покровителя!

— Прекрасная история о том, как мужчина перекладывает вину за свое бессилие на женщину. Боюсь только, что свергли его не за убийство трехсот женщин, ведь женщиной больше, женщиной меньше.. кто считает? Просто кому-то захотелось урвать кусок власти, только и всего.
Он действительно считает меня идиоткой. И по какой-то неведомой причине решил, что мечта всей моей жизни — залезть в постель шаха. Но шутка в том, что мне отвратительна сама мысль об этом нечеловеке. Даже если меня осыпят золотом с головы до ног — это не прибавит в моих глазах ему привлекательности.

— Чего мне боятся? Смерти? Мне все равно, моя жизнь и гроша не стоит, а потому нет никакой разницы, брошу ли я шаху вызов или попытаюсь стать невидимкой. Или того, что он покорит мое сердце? Так что же в этом страшного.. любовь и чудовище превратит в принца в глазах влюбленной.

Как бы там ни было, оставшись одна, я размышляю о том, какую глупость сделала. Кто знает, может быть своей выходкой я привлеку к себе внимание, которое мне абсолютно не нужно. Но сдается мне, что я уже его привлекла. В противном случае я не понимаю, как объяснить то, что мне по какой-то причине выделили не только отдельную от всего муравейника комнату, но и учителя, хотя я всячески артачилась и проявляла непокорность? Явно не за хорошее поведение.

Занятия помогали не сойти с ума от скуки, потому я не особо сопротивлялась и держала свой дурной характер при себе. Мне нужно было чем-то занимать разум, иначе я бы свихнулась. Потому я старательно выводила непонятные знаки до тех пор, пока в них не начинал появляться хоть какой-то смысл. Я пробовала копировать произношение и вслушивалась в чужую речь, стараясь повторить точь в точь, как обезьянка. Что же касается религии.. я не отказывалась более изучать Коран, но все больше и больше я приходила к мысли, что религия и вера — это две совершенно разные вещи. Все заповеди извращались так, как было угодно мужчинам и то, что должно поддерживать душу в итоге становилось клеткой и кнутом. Мне это не нравилось, но кого волнует мое мнение?

Иногда мне казалось, что я смирилась с тем, что мне никогда отсюда не выбраться. Умом я понимала, что гарем навсегда закрыл для меня возможность нормальной жизни. Мне не вернуться домой, а получи я столь желанную свободу, то в этой паршивой стране мне с ней совершенно нечего делать. Да и в любой другой стране тоже. Разве что где-то есть  мифические острова, принадлежащие амазонкам, те, куда мужчинам вход воспрещен... но мне до них все равно не добраться. Иногда тоска по дому накрывала с утроенной силой. Иногда мне не хотелось вставать с постели, потому что все равно в моей жизни ничего не меняется,  так какой смысл учиться и вообще шевелиться? Иногда я отчаянно скучала по возможности выходить из дома, по званым вечерам и балам, где можно было танцевать и строить глазки юношам. По отцовской конюшне, на которой я проводила непростительно много времени, по мнению maman. Иногда я думала, как сложилась бы моя жизнь, если бы не нападение. Я бы уже вышла замуж и, скорее всего, носила бы под сердцем дитя. Может быть, тогда в моем существовании был бы какой-то смысл. Быть может, я могла бы заниматься чем-то полезным, благотворительностью, например. Я могла бы патронировать школу или больницу или... К чему об этом думать? Бесполезное занятие, теперь мне только и останется ждать, пока меня не выкинут за ненадобностью. Порой я видела глаза некоторых женщин... тех, что очень ждали милости, но так и не попали в постель к господину. Мне было жаль их. Не потому, что им не повезло привлечь внимание, а потому, что их жизнь была абсолютно пуста. Они могли быть чьими-то женами, они могли дарить кому-то свое тепло, могли привести в этот мир новую жизнь и, быть может, быть счастливыми. Но вместо этого ждали, пока пройдет их молодость.

Сон не всегда приносил покой. Иногда мне снилось прошлое и тогда отчаянно не хотелось возвращаться в реальный мир. Иногда, напротив, я с трудом вырывалась из липкого кошмара, в котором какие-то люди тянут ко мне свои руки и тащат куда-то, наплевав на мои отчаянные крики. Вот и этой ночью я отбивалась от чужих рук, отбивалась уже проснувшись, но не отличив сон от реальности.

Мне потребовалось время, что бы понять, что я  не сплю и от меня снова кому-то что-то нужно.

Я ненавидела это. Ненавидела, когда меня хватали и вели куда-то, не говоря, что меня ждет. Ненавидела выполнять чужие глупые приказы, не понимая, для чего я должна это делать. Ненавидела, но особо не сопротивлялась. Какой смысл?

Я вглядываюсь вперед с напряжением, не зная, чего мне ожидать. Я вижу лошадей и наездников и первым делом думаю, что мадам все-таки решила продать меня в бордель. Но сомневаюсь, что шлюхе положен такой эскорт.

С недоверием я перевожу взгляд с белой лошади на мужчину и обратно, не сразу соображая, что сказать. Я удивлена. Нет, сказать, что это удивление - не сказать ничего. Я загибалась без возможности выбраться куда-то из своей тюрьмы. И я скучала по лошадям. Но что поразило меня больше всего - маскарад, который для этого был уготован. Я ненавидела женские седла и амазонки, а потому дома использовала для прогулок верхом мужской костюм. В конце концов, это удобней и безопасней! Но едва ли я об этом с кем-то здесь откровенничала, а потому, да, теперь я была подозрительно поражена.

Скрывая удивление, я обошла лошадь слева и осторожно протянула ладони к ее морде, давая  себя обнюхать.

— Как его зовут? — Тихо интересуюсь я, поглаживая шелковистую гриву, стараясь наладить с ним контакт прежде, чем сяду в седло.  На мгновение отрываю взгляд от жеребца, обращаясь к мужчине, который выглядит очень довольным собой: — Вы говорите о жестокой травле несчастных животных? — Прежде я не рассматривала охоту с такой точки зрения, но теперь мне почему-то именно так и казалось. Гнать перепуганную лань, чтобы потом спустить с нее шкуру. — Раньше это казалось мне развлечением. Впрочем, возможность сесть в седло привлекательна. Только вот лошадь - не женщина, может и скинуть с себя незнакомца, а Вы не дали мне возможности завоевать доверие.

+1

26

Алое солнце на горизонте ясно говорит о том, что день нынче выдастся жарким, и несладко придется охотникам, разгоряченным погоней. Близ Басра находился небольшой лесок с обилием живности, от круторогих оленей до жилистых кабанчиков, куда иногда выезжали дворцовые жители. И вот теперь присоединиться к ним предстояло французской рабыне.

Оберон смотрит на Адель, а после голову запрокидывает, заходясь хохотом - дерзкие слова его рассмешили. Слуга, держащий лошадь под уздцы, смиренно склоняет голову, не поднимая глаз на женщину - кажется, немногие знают, что в охоте сегодня будет принимать участие необычный гость, точнее гостья. Но таково пожелание Повелителя, вместе с ним он передал строгий наказ о том, что Адель не должна ни в коем случае узнать истинную роль шаха. Спектакль должен был продолжаться.

- У него нет имени, - отсмеявшись, Оберон качает головой. - Это подарок. От меня вам. Назовите его так, как хотите. Вы можете навещать его, только заранее сообщите о своем желании конюху, через гаремных слуг. И постарайтесь сделать так, чтобы об этом никто не узнал. Особенно валиде.

Да, Хафсе-султан и правда лучше оставаться в неведение, ибо по законам гарема обычно лишь фаворитки и наложницы, проведшие ночь на хальвете с султаном, получали от него дорогие подарки. Как правило, это были ткани на платье, привезенные со всего мира, золотые украшения и маленькие пташки в золотых клетках. Но простые невольницы не получали ничего. Тем более никто не дарил им арабских скакунов чистых кровей.

- Охотник не должен охотиться ради забавы, лишая животного жизни без намерения съесть его или использовать на другие благие нужды. пророк, да благословит его Аллах, сказал: Если кто-то убьет воробья ради забавы, воробей прокричит в Судный День: "О Господь! Этот человек убил меня для забавы и без нужды", - Оберон наклоняется, чтобы потрепать лошадь по длинной светлой гриве. - Другим условием охоты является то, что мусульманин не должен находиться в состоянии ихрама  поскольку в это время он пребывает в состоянии полного миролюбия и умиротворенности, которое распространяется и на окружающих его животных и птиц. Даже если какая-то дичь появится прямо перед ним и он может без особых усилий поразить ее, ему запрещено это делать. Это испытание, воспитывающее у верующего силу воли и терпение. Но сегодня Всевышний благоволит нам. Так что мы можем позволить себе малое удовольствие.

Улыбнувшись белозубо, он спешивается и подходит к Адель. Кладет широкую ладонь на круп скакуна, поглаживает в жесте успокаивающем. Лошадь поводит ушами, однако стоит смирно.

- Этот скакун хорошего нрава, его объездил лучший всадник, так что тебе нечего бояться, - Оберон щурит черные глаза. - Или госпожа боится?

- Господин, все готово для охоты, мы ждем только вашего приказа, - подходит главный распорядитель охоты. Взора он не поднимает.

- Через несколько минут выдвигаемся, - Оберон кивает. - Ты умеешь завоевывать доверие. Мое же завоевала?

Он пожимает плечами. Если Адель вздумает дать деру на лошади, вряд ли у нее получится. Лесной массив внушителен, однако новичку в нем легко заблудиться. И даже если дорога выведет его прочь из-под сени деревьев, путь останется лишь в море или в пустыню. Перспектива сомнительна, однако Оберон отдал приказ нескольким янычарам внимательно присматривать за Адель. Проблемы здесь никому не нужны, а на охоте может случиться всякое. Например, затравленный кабан понесется не в ту сторону. История знала примеры, когда Повелитель умирал от звериных клыков. Глупая и бесславная смерть.

- Нам пора, скоро солнце войдет в силу, и станет жарко, - Тагир смотрит на небо. - Тебе помочь?

Впрочем, она справляется сама. Конь и правда спокойного нрава, дает девушке сесть в седло и лишь потом издает нетерпеливое ржание - слишком уж он застоялся в султанской конюшне. Слышится звук рожка, и кавалькада всадников, человек сорок, не меньше, сопровождаемая охотничьими псами, выдвигается со двора.

Скоро они покидают пока еще пустынный город и скачут по пыльной дороге. Оттуда рукой подать до леса, где под зелеными листочками еще царит упоительная прохлада. Во время езды Оберон рассказывает Адель, что в лесу располагается акведук, что некогда снабжал водой город. Для этого были положены крепкие длинные трубы, но дед нынешнего шаха отдал приказ архитекторам построить новый акведук, ближе к Басру. Старый остался, его воды хватает для ближайших районов, где располагаются кварталы бедняков и рабский рынок.

- Я слышал о твоих успехах от учителей, но хочу узнать твое мнение. Нравится и тебе обучение и нашла ли ты что-то интересное для себя?

На поляне уже стоят шатры и дымятся костры. Это место привала, где лошади могут попить воды, а всадники омыть руки и лица. Среди деревьев виднеется каменное строение, тот самый акведук, и Оберон кивает, предлагая подойти ближе. Размер арок поражает и заставляет усомниться в том, что это дело рук человека. Строение и правда грандиозное, уже покрытое мхом и плющом, но все-таки крепкое. Построено на века.

- Тут можно остаться на ночь, - говорит Оберон. - На тот случай, если наша охота затянется. Воздух чистый, чувствуешь? Его можно пить.

[nick]Oberon al-Jazee[/nick][status]шах[/status][icon]http://images6.fanpop.com/image/photos/37000000/Game-of-Thrones-game-of-thrones-37077596-245-160.gif[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Оберон аль-Джази, 32</a></div>Падишах всего мира</div>[/sgn]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

27

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

— Слишком дорогой подарок, особенно для рабыни, — Отвечаю я, дождавшись, пока мужчина справится со своим приступом веселья. Можно было бы продолжить аналогии, добавив, что лошади куда умнее подавляющего большинства мужчин, по крайней мере, иногда я думаю, что животные куда лучше распознают фальшь и недобрые намерения, а мужчинам так легко запудрить мозги — вырез поглубже, глаза побольше, вздыхать томнее. Да полагаю, что это сравнение уже не так его повеселит. — Та, которая не владеет даже собой, не может владеть чем-то иным.

Я хотела добавить, что нет смысла в лошади, которой нельзя расчесать гриву или вывести из стойла, когда мне сообщают, что я смогу навещать жеребца. Я чувствовала себя как ребенок, который помнит строгий наказ матушки не лазить в буфет за пирожными, но улучает момент, когда за буфетом никто не следит. Стащить одно пирожное, то никто не заметит, но если матушка узнает, будет нагоняй. Поддаться искушению хотелось неимоверно, но я понятия не имела, чем это для меня в итоге обернется. А в чистые жесты от искреннего сердца мне не верилось. И, словно подтверждая мои мысли, меня предостерегают от лишней болтовни. Ну конечно! Так и знала, что здесь подвох.

— Здесь сложно что-то утаить, — Сплетни  проползают всюду, словно дым лезет в щели. Я и без того не пользовалась любовью окружающих, особенно после того, как мне по какой-то причине выделили отдельного учителя. Здесь за каждым знаком внимания, за каждым отличием в отношении следили строго. Один взгляд мог стать причиной если не войны, то как минимум драки. И я, не слишком сведущая в иерархии господских шлюшек, понимала, тут что-то нечисто. А если мне позволят отлучаться и проводить время в конюшне? Как быстро об этом заголосят фаворитки и нажалуются мадам? И что сделает со мной та, когда поймет, что неугодная девка получила в подарок скакуна, которого обычно преподносили в подарок высокопоставленным государственным лицам?

— Похоже, что Вы собираетесь подвести меня под монастырь, — Я оглаживаю белоснежную морду лошади,  провожу ладонью по мускулистой шее, — А если мадам узнает? Я должна ей солгать? Кроме того, если она не должна знать о лошади, то о поездке, полагаю, тоже. А если ей станет известно? Меня накажут за Вашу прихоть?

Может быть, в этом и суть - поставить меня в положение, за которое можно всыпать плетей. А ну как мадам решит, что дрянь сбежала? Однако, маленький предатель в моей голове так и шепчет — плевать, пользуйся шансом, тебе ведь хочется.

— Эта порода отличается сильным характером, — Парирую я, устремляя взгляд на собеседника, — Они чуют сильных духом и подчиняются только им. Кроме того, у них хорошая память и если ненароком их обидеть, помнят они об этом долго и не простят обидчика. Дружелюбны они лишь к тому, кто нашел к ним подход, потому самоуверенно забираться в седло, не успев как следует познакомиться. Кроме того, — Я улыбаюсь, — Они могут быть чудовищно упрямы, потому принудить их к чему-либо невозможно. С ними нельзя действовать нахрапом. Это не страх, это здравый смысл.

Впрочем, желание оказаться в седле и ненадолго вырваться из давящих стен гарема, куда сильнее любых опасений. В ответ на вопрос о помощи, я лишь перехватываю поводья и ставлю ногу в стремя. Ухватившись за луку,  отталкиваюсь второй ногой от земли и подтягиваю тело вверх.

Возможность размять кости скрашивает если не все, то многое; как минимум мне не хочется плеваться ядом по поводу всего, что нам попадается на пути, а это уже дорогого стоит. Наверное, именно по этой причине я не выдаю что-то злое в ответ на очередной вопрос. Хотя на языке так и вертится  - ненавижу все, чем мне приходится здесь заниматься. Вместо этого я задумываюсь.

— Все, что я здесь делаю, я делаю по принуждению. Потому едва ли от этого можно получить удовольствие. Но учеба помогает занять время. Мне нравится мысль, что все люди имеют общность -  «бойтесь Господа вашего, который сотворил вас из одной души». И что мы должны благожелательно относиться к другим, не смотря на цвет кожи, убеждения или пол. Кроме того, мне нравится, что говорится о  принуждении -   «Воистину, женщина подобна ребру! Если пожелаешь выровнять, то сломаешь, а оставив такой, какая она есть, сможешь наслаждаться семейной жизнью, учитывая ее кривизну». Жаль, что заповеди коверкают и забывают. 

Я слышу запах дыма чуть раньше, чем взгляду открывается место для привала. Я бы осталась в седле еще, но понимаю, что после такого длительного перерыва это чревато тем, что завтра я не встану с постели. Спешившись, я следую за мужчиной, осматривая масштабное сооружение.

— И сколько же рабов погибло при возведении? — Я вздергиваю бровь, припоминая, что когда-то читала о строительстве пирамид. Полагаю, здесь был тот же принцип. Однако, несмотря на мой сарказм, я не могу не признавать, что зрелище захватывающее. Чувствуешь себя песчинкой.

— Вы говорили, что я могу передать  письмо отцу, — Вспоминаю я об одной из наших прошлых бесед, — Когда я смогу это сделать?

+1

28

- Нисколько.

Оберон заводит руки за спину и задумчиво смотрит на акведук. Строение и правда чудо как хорошо, гиганты архитектурной мысли арабского востока ничем не успевают видным европейским деятелям. Кто-то даже приезжает иногда из Франции или Италии, чтобы перенять опыт местных мастеров. Арабы умеют строить на века.

- На самом деле рабов не так уж и много, Адель. Рабские труд только кажется дешевым, но у раба нет цели существования. Он будет знать, что сегодня, и завтра, и всю неделю, и весь месяц, а за ним долгие годы придется таскать и переворачивать тяжелые камни. Обтесывать их до пыли в легких, кашлять кровью и умирать здесь же, на стройке. Мой народ уже давно не использует рабскую силу при возведении подобного рода построек. Это делали свободные горожане, которые нуждаются в воде. Они получали плату за свою работу, и в это было великое благо, ибо множество людей было обеспечено честным трудом.

Он мог бы отвезти ее в город и показать прекрасные мечети, возведенные на местах невольничьих рынков. Или рассказать о том, как в иных странах, располагающихся на самом жарком континенте мира, люди умирают каждый день, не выдержав крепкого удара плети и скудной кормежки. Однако арабы считали себя цивилизованными. Рано или поздно каждый мужчина, попавший на невольничий рынок, обретал свободу и оставался жить в доме своего господина. К сожалению, женщин это касалось лишь в том случае, если они принимали ислам и выходили замуж.

- Что касается валиде, тебе не стоит волноваться. И о других рабынях тоже. Хафса-султан сурова, но справедлива. Если ты получила в подарок чистокровного жеребца, значит, ты его заслужила. Ты ведь выполнила свою часть соглашения? Начала учиться.

Оберон тонко улыбается. Костры за их спинами разгораются все сильнее, слуги варят на них крепкий кофе, который придется очень кстати для раннего утра.

- Напиши письмо сегодня вечером и передай мне во время нашей следующей встречи. Я не знаю, как долго оно будет идти, но я пошлю самого лучшего гонца.

Он не лукавит. Если на то будет воля Аллаха, то отец белокурой рабыни пришлет немало золота, чтобы выкупить похищенную дочь. Прецедент с Адель не первый и не последний, а шах мог быть благоразумен. Коли запрошенная цена окажется приемлемой для мсье, его кораблю позволят войти в глубокие воды пролива. А после Адель вернут в целости и сохранности.

Но. Это будет при условии, если ее отец действительно захочет организовать солидный выкуп. Золото и драгоценные камни должны не просто покрыть цену, потраченную покупку рабыни-иноземки, но и оплатить все ее обучение, проживание, а также еду и одежду, которые она носила. Это немалые средства. Оберон даст приказ, и казначей все посчитает.

- Идем. Нас уже ждут.

В шатре, отведенном шаху, просторно. Землю устилают дорогие ковры, в дальнем углу расположился небольшой диванчик для отдыха, весь усеянный подушками. А еще низенький стол, за которой присаживаются, чтобы выпить кофе со сладостями.

- Мой предок, Сулейман Кануни, однажды запретил кофе, - говорит Оберон, белозубо улыбаясь. - Потому что в кофейнях сетовали на его правление и желали возвести на престол старшего сына шаха. Однако хасеки, любимая супруга Сулеймана, однажды нарушила запрет. Не в силах противиться желанию жены, шах отменил свой приказ. И с тех пор мы пьем кофе.

Есть еще пара десятков минут для беседы и наслаждения, а когда разум просыпается, Оберон хлопает в ладоши, призывая слуг. Посуду быстро уносят и предлагают хранителю покоев и его спутнику покинуть шатер. Снаружи уже ждут отдохнувшие и оседланные кони. Бесится свора охотничьих псов, чуявших добычу за милю. Охотники вооружены луками и стрелами. Это дань уважения традициям. Оперение стрел разное - от изумрудно-зеленого до густо-алого. Оберон поясняет, что это нужно для того, чтобы различить, какой из охотников сразил добычу.

- Держись рядом со мной, - говорит он. - Если выйдем на крупного зверя, не приближайся к нему. Хасан!

Молодой араб поднимает голову. Его лицо пересекает уродливый шрам, полученный в бою.

- Следи за моим спутником и глаз с него не спускай.

Охота начинается. С виду кажется, что лес просторный и деревья не стоят впритык друг к другу, однако в быстрой гонке за собаками, легко замешкаться и не заметить ветку, что может выбить неосторожного всадника из седла. Очень скоро вдали показывается озерце, полное уток, но сегодня охотятся на добычу побольше. Птицы вдоволь и во дворце, а вот из круторогого оленя или мощного кабана получится славное жаркое.

Собаки заливаются, как ненормальный. Вожак стати, темно-рыжий пес, исходит пеной и стремительно несется вперед. Очень скоро среди деревьев показывается рогатый силуэт. Олень, как пить дать, олень! и всадники прибавляют ходу. В такой скачке непросто сохранить равновесие, да и платок норовит сползти с лица Адель. Где-то мелькает белокурая прядь, однако в неистовстве и жажде крови никто не обращает на этой внимания. Кажется, еще немного, совсем чуть-чуть, и можно подобраться к дикому зверю на расстояние выстрела. Но нет, олень совершает великолепный прыжок с горки, перед которой тормозят испуганные лошади. В гневе Оберон бросает грязное ругательство и делает знак свернуть в сторону, чтобы найти пологий спуск.

[nick]Oberon al-Jazee[/nick][status]шах[/status][icon]http://images6.fanpop.com/image/photos/37000000/Game-of-Thrones-game-of-thrones-37077596-245-160.gif[/icon][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Оберон аль-Джази, 32</a></div>Падишах всего мира</div>[/sgn][sign].[/sign]

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1

29

[nick]Adele Boisset[/nick][icon]https://s4.uploads.ru/SUXJq.png[/icon][sign]https://s4.uploads.ru/5xS3m.gif
tnx имбирь
[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Адель Буассе, 22</a></div></div>[/sgn]

— Вы решили рассказать рабыне о существовании раба? — Вздергиваю я бровь, — Похвально. Возможно, когда-нибудь и женщин не будут насиловать и использовать для рабского труда.

Впрочем, нет, боюсь, что этого не будет никогда. Иногда я думаю, что если бы Господь не сделал бы женщин необходимыми для продолжения рода, мужчины душили бы дочерей прямо в колыбели, как второсортных. Ну, может быть, оставляли бы нескольких для того, чтобы кто-то прислуживал им и не забывал воспевать их  мнимые достоинства.

— Нет, — Качнула я головой, — Не буду отрицать, что Вы меня удивили и удивили приятно. Мне не хватало возможности сесть в седло, а оказаться где-то за пределами клетки я и не мечтала. Я благодарна Вам за эту возможность, но Ваш подарок я не приму.

Я твердо уверена, что за каждым жестом что-то кроется, и мне подобные подарки не принесут ничего хорошего, только проблемы. Господин сказал об этом сам, весьма недвусмысленно указав на то, что валиде о жеребце и поездке знать не стоит. Но она узнает, в этом я абсолютно не сомневалась и мне, возможно, придется дорого за сегодняшнее удовольствие заплатить. Там где мой спутник по какой-то причине видел справедливость и мудрость, я видела лишь жадную, опьяненную властью женщину. И едва ли что-то убедит меня в обратном. И, увы, моя жизнь в ее руках.

— И я не помню, что бы мы заключали подобное соглашение.

Я вновь задумываюсь о своем туманном будущем. Если и представить, что каким-то чудом отец не сделает вид, что дочь погибла во время нападения пиратов и не сгинула без вести, что дальше? Я вернусь в Париж и?... Прежняя жизнь мне все равно будет уже недоступна. Надеюсь, я смогу найти покой в стенах монастыря. Чем больше я думаю об этом, тем больше склоняюсь к тому, что это единственный возможный для меня вариант. Может быть, я должна была таким образом найти свой путь? Если так, я приму его с благодарностью, однако я боюсь слишком уж много думать об этом, потому что знаю - никогда не бывает так, как хочет женщина.

— Как я смогу удостовериться, что письмо действительно передали? И, кроме того, я хочу увидеть его ответ.. если он будет.. своими глазами.
Не знаю, почему я так уповаю на это письмо и милость отца. Но знаю одно, если не использую все шансы до последнего - никогда себя не прощу. Иногда я думаю, почему же я такая трусливая? Ведь могла бы уже давно избавиться от этого ярма на своей шее. Когда на нас напали и вытащили на палубу, со мной была моя служанка - девушка, чуть старше меня, мы росли бок о бок и я прикипела к ней больше, чем могла бы прикипеть к сестре. Она была поверенной во всех моих делах. Она все бормотала, что лучше умрет, чем покорится. Честно говоря, я до сих пор не знаю, как все произошло, все случилось слишком быстро. Она стояла рядом со мной, а через секунду уже бросилась за борт. Я все время кляну себя за то, что я такая трусиха, что не решусь на подобное, хоть и твержу, будто смерть лучше нынешнего моего положения.
Мне приходится вынырнуть из своих воспоминаний и последовать вслед за мужчиной. Я пытаюсь изгнать из своей головы мрачные мысли, но они имеют обыкновение слишком крепко впиваться в мозг.

Оказавшись в шатре, я с наслаждением стягиваю с лица шарф.

— Почему женщины должны закрывать лицо? Это отвратительно, подумайте над тем, чтобы  издать закон, запрещающий нам дышать.
Кофе не производит на меня впечатления. Едва напиток попадает на язык, я кривлюсь и отставляю чашу.

— Я бы тоже его запретила, — Сморщившись, я заедаю горечь сладким. Хотя запах кофе приятен, вкус оставляет желать лучшего.

Вне шатра все то же оживление, фырканье лошадей, нетерпеливые псы и, полагаю, не менее нетерпеливые охотники. Это похоже на те дни, когда мы выбирались куда-нибудь в окрестности Фонтенбло, хотя, конечно, женщины обычно довольствовались соколиной охотой. Не то, чтобы я жалуюсь. Как-то мне довелось видеть, как загоняли кабана - зверя, напоминающего исчадие Ада, сначала затравили, а потом добивали мечом. Зрелище кровавое, а мероприятие опасное.

Уже оказавшись в седле, я слышу приказ отданный господином и закатываю глаза - и кто-то не так давно вещал, что я заслужила его доверие. Не думаю, что дело в моей безопасности, скорее, господин переживает, что погнавшись за одной добычей, он упустит другую. Но на этот счет ему можно не переживать, как бы я не хотела отсюда вырваться, побег я все еще считаю несусветной глупостью. Даже если я и решусь выкинуть что-то подобное, через секунду меня нашпигуют стрелами так, что ни на какого оленя уже не хватит.

Метнувшаяся тень привела всадников в возбуждение. Признаюсь, это отчасти передалось и мне. Правда, когда добыча ускользнула от преследователей я вдруг поняла, что в этой гонке болела за оленя.

Снова оказавшись рядом с господином, я с трудом  скрываю торжествующее выражение. Мужчины были расстроены, не стоило еще больше топтаться по хрупкому эго.

— Вы слышали про короля, который так увлекся охотой, что проиграл битву, прозевав атаку конкурентов? Тысячи убитых и пленных, казна попавшая в руки врагов.  А другой, погнав оленя, получил стрелу прямо в сердце. А тут всего-то упущенная добыча.

+1

30

В пылу охоты забывается все. И спор про незавидную рабскую долю, и про место женщине в суровом исламском мире, и про обещанное письмо. Все это будет позже, а пока есть горделивый зверь, что ринулся в чащу, оставив позади незадачливых охотников. Арабы перекликаются на своем языке, и можно его не знать, итак все понятно - досада терзает разгоряченные души, и нет, оленю не уйти, ибо псы уже идут по его следу. Собаки более быстрые и ловкие, чем лошади, каким-то пригорком их не напугать, и пока всадники ищут спуск, из глубины леса доносится пронзительный лай.

- Дай угадаю - это было европейские монархи? - Оберон дергает повод, направляя коня за остальными всадниками. Судя по возбужденному гомону, спуск они все-таки нашли. - Те самые, которые веками проигрывали битву нашей стране? А ну! Осторожнее.

Он резко наклоняется, чтобы дернуть лошадь Адель за повод, и вовремя - девушка успевает отклониться в сторону от ветки, возникшей будто из ниоткуда. После того, как кони деловито и аккуратно переставляют копыта, спускаясь вниз, бешеная гонка продолжается. Деревья стоят плотно, но не настолько, чтобы группа всадников один за другим не могли проехать. Лай собак становится все громче, и вот впереди снова мелькает тулово оленя. Шаху дают подобраться достаточно близко, одновременно окружая животное со всех сторон, чтобы выбраться из западни олень не смог. Свистит стрела - мимо! Оберон выругивается и прилаживает споро вторую. Выстрел - снова мимо!

- Аллах, Аллах! - он цокает языком. - Ближе!

Все забыто сейчас, и третья стрела летит вперед, наконец, поражая цель. Олень падает на передние ноги, Оберон спешивается, на ходу доставая кривой кинжал. Вознеся короткую молитву Всевышнему, он перерезает оленю горло, и псы взрываются радостным визгом - они чуют металл и надеются, что им достанется хотя бы часть добычи. Однако это будет позже, а пока слуги споро укладываются оленя на широкую мешковину, чтобы после закинуть тушу на спину свободной лошади. Один их мальчишек подскакивает к шаху, чтобы флягой с водой омыть его руки и кинжал тоже.

- Это ваши короли и королевы могут сделать сами? - спрашивает Оберон, повернув голову к пленнице. - Охота жестокое дело. Но Аллах сегодня милостив к нам. Я посвящаю эту добычу вам.

Он целует лезвие кинжала и прячет его в ножны. Егерям приходится приложить немало усилий, чтобы утихомирить собак и увести их подальше от места, где пролилась кровь. Оберон же возвращается в седло и оправляет одежду.

- Возвращаясь к нашему разговору, - говорит он, дергая лошадь за поводья. - Если ваш отец напишет ответ, я передам его вам. Без вскрытия печати. Все будет честно.

Собаки рычат. Кавалькада всадников плавно двигается с места, направляясь за темно-рыжими и черными телами. Лес редеет, являя перед всеми пожарище. По всей видимости, жара близ Басра была такой силы, что природа не справлялась. Увы. Закон выживания действовал в полной красе. Что не умаляло тоски и ужаса при виде сожженных дотла гнезд мелкой птицы и маленьких зайчиков, задохнувшихся в пожаре.

- Что до женщин, они закрывают свое лицо для того, чтобы такую красоту мог увидеть только супруг, - Оберон делает знает, и ему и Адель подают фляги с чистой прохладной водой. Утолив жажду, он возвращает флягу слуге. - Открывать лицо при посторонних - харам. Запрет, идущий из Корана. Всевышний говорит нам о том, что прелюбодеяние грех. И каждый, кто взглянет на чужую жену и почувствует вожделение, будет отвечать на суде перед Аллахом. Мужская плоть слаба, да и женская тоже. Платок и паранджа есть не более чем способ оградить от греха. К тому же... вы не замечали, как удобно в платке? Лицо закрыто, видны лишь глаза. Это спасает от жаркого пустынного ветра.

Он коротко усмехается, покачав головой. В случае с рабыней имела место быть и простая рациональность. На охоту женщин никогда не берут, тем более женщин из шахского гарема. Лишь ограниченное число приближенных сегодня знало о необычной гостье, да и те молчали под страхом отрезанного языка и вырванных глаз.

- Вам по нраву охота? Хотя нет, дайте я угадаю. Скорее всего не по нраву. Совсем, - шах улыбается тонко и как-то снисходительно. - Вам кажется, что это бессмысленное и кровавое занятие, все в угоду мужскому эгоизму. Знаете, на Востоке есть люди, которые отказываются от охоты и употребления мяса. Как правило, это святые отшельники, проживающие в местах, где еще не ступала нога человека. Однако можно ли назвать такую жизнь полноценной? Сомневаюсь. Аллах дал нам клыки, пусть не такие, как у животных, но все-таки предназначенные для того, чтобы рвать мясо на куски и есть его. И мы должны благодарить его за милость охоты. Что не умаляет достоинств священного для каждого мусульманина месяца Рамадан, в который нельзя охотиться. И нужно поститься от зари до зари. Кажется, в вашей религии тоже есть такие долгие недели? Я слышал об этом от своего старого учителя.

[nick]Oberon al-Jazee[/nick][status]шах[/status][icon]http://images6.fanpop.com/image/photos/37000000/Game-of-Thrones-game-of-thrones-37077596-245-160.gif[/icon][sign].[/sign][sgn]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Оберон аль-Джази, 32</a></div>Падишах всего мира</div>[/sgn]

Отредактировано Oberon Hassani (2022-09-17 23:27:36)

Подпись автора

https://i.imgur.com/QFvRqVe.gif https://i.imgur.com/aPkP47e.gif https://i.imgur.com/jgJsp08.gif

+1


Вы здесь » Foggy Albion’s Poison » Ещё по пинте? » اللي عايز الوردة